Примеры употребления "print statement" в английском

<>
(RUS) Generate a write-off transaction and print the NVFA statement of disposal (No. MB-4) from the fixed asset journal (RUS) Создание проводки списания и печать отчета МОС о выбытии (№ MB-4) из журнала основных средств
You can also print the posted statement. Кром того, можно напечатать разнесенный отчет.
You can calculate, view, and print a cash flow statement. Можно рассчитывать, просматривать и распечатывать отчет о движении денежных средств.
For more information, see (RUS) Correct a product receipt and print the receipt statement report. Дополнительные сведения см. в разделе (Россия) Исправление поступления продуктов и печать отчета акта о приемке.
Click OK to print the financial statement. Щелкните ОК, чтобы распечатать финансовый отчет.
To print one traditional financial statement for each primary dimension set value, select the Page break per primary dimension set check box. Чтобы распечатать один традиционный финансовый отчет для каждого значения основного набора аналитик, установите флажок Разрыв страницы по первичному набору аналитик.
You can create and print new versions of the receipt statement reports (TORG-1, TORG-2, TORG-3, M-4, and M-7) when you correct purchase order receipts. Можно создать и распечатать новые версии отчетов актов приемки (ТОРГ-1, ТОРГ-2, ТОРГ-3, M-4 и M-7) в процессе корректировки приходов по заказам на покупку.
Select the printing settings, and the default settings for the details and elements to print on the traditional financial statement, by selecting one or more of the following check boxes: Выберите свойства печати и параметры по умолчанию, определяющие, какие параметры и элементы будут выводиться при печати традиционного финансового отчета, установив один или несколько следующих флажков:
Generate and print a specific traditional financial statement Формирование и печать выбранного традиционного финансового отчета
Complete the following steps to print the selected traditional financial statement. Выполните описанные ниже шаги, чтобы распечатать выбранный традиционный финансовый отчет.
For more information, see Generate, print, and export a traditional financial statement. Дополнительные сведения см. в разделе Создание, печать и экспорт стандартного финансового отчета.
Generate, print, and export a traditional financial statement Создание, печать и экспорт стандартного финансового отчета
Describes how to generate, print, and export a traditional financial statement. Описывается создание, печать и экспорт традиционного финансового отчета.
Generate, print, and export a traditional financial statement [AX 2012] Создание, печать и экспорт стандартного финансового отчета [AX 2012]
Cover page – Print a cover page for the traditional financial statement. Титульный лист — печать обложки для традиционного финансового отчета.
Print the financial statements that you defined in the Financial statement form. Печать финансовых отчетов, определенных в форме Финансовый отчет.
"Security checkpoints, background checks, and gun regulations will do little good if criminals can print plastic firearms at home and bring those firearms through metal detectors with no one the wiser," read a statement sent to me and other reporters. «От контрольно-пропускных пунктов, от проверок покупателей и от законов об оружии не будет никакого проку, если преступники смогут печатать пластмассовое огнестрельное оружие у себя дома, а затем спокойно проносить его через металлоискатели», - говорится в заявлении, которое Израэл отправил мне и другим журналистам.
The total compensation statement will print based on payroll payment dates that fall within the selected date range. Печать отчета по общей компенсации выполняется на основании дат выплат заработной платы, приходящихся на выбранный диапазон дат.
If someone pushed key lime pie in the president's face as a statement, that I would print. А вот если кто-то запустит лимонный пирог в лицо ректора как некое заявление, вот это я напечатаю.
This statement also lets users print the results in Microsoft SQL Server Reporting Services format and in Microsoft Excel. Эта ведомость также позволяет пользователям распечатать результаты в формате Службы Microsoft SQL Server Reporting Services и Microsoft Excel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!