Примеры употребления "prettiest" в английском с переводом на русский

<>
She had the prettiest legs in Radom. У нее были самые красивые ноги во всем Радо.
Kendal Strickland wasn't just the prettiest girl at Waverley Prep, she was a legend. Кендал Стрикленд была не только самой симпатичной в школе Уэйверли, она была легендой.
Mary is the prettiest girl in her class. Мэри - самая красивая девушка в классе.
He wants the best piece of meat, the biggest house, the prettiest girl all to himself. Он хочет лучший кусок мяса, самый большой дом, самую симпатичную девчонку - все для себя.
It's the prettiest boy in Springfield, Bart Simpson! Это самый красивый парень Спрингфилда, Барт Симпсон!
And he thinks you're the prettiest girl in Bath. Он считает, что ты самая красивая в Бате.
My prettiest eatery by far, but the acoustics are rubbish. Закусочная намного красивее, но там ужасная акустика.
100 bucks she comes home without her underwear again and brags about screwing some lacrosse player with The prettiest penis ever. 100 баксов на то, что она придет домой без трусиков и будет хвастаться, что спала с игроком в лакросс, у которого самый красивый пенис на свете.
I was the prettiest, most popular girl at this school until I joined Glee Club, and then it all went to hell. Я была самой красивой, самой популярной девушкой в школе, а потом присоединилась к хору и все полетело к чертям.
And see your pretty face. И увидеть ваше красивое лицо.
It's a pretty house. Симпатичный домик.
We made out pretty hardcore. Мы устроили хорошенький хардкор.
I like being dainty and pretty. Мне нравилось быть утонченной и привлекательной.
Kiss his pretty little mouth. Поцелуй его маленький миленький ротик.
They don't come into pretty houses. В красивенькие домики они не заходят.
A pretty and melancholic girl. Такая красивая и меланхоличная девушка.
In due time, pretty face. Когда придёт время, симпатичная мордашка.
And Mademoiselle's so pretty. И мадам такая хорошенькая.
Yes, I'm loveable, pretty and wise, but is it enough? Да, я привлекательная, симпатичная и умная, но этого достаточно?
Here I am; I'm showing you some pretty visuals and talking about aesthetics. Вот здесь перед вами я показываю миленькие визуальные элементы и говорю об эстетике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!