Примеры употребления "press plate" в английском

<>
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
In a democracy, it is important that the press be independent. В демократии важно, чтобы пресса была независимой.
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
I can't see you due to the press of business. Из-за навалившихся дел я не могу с тобой увидеться.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. Премьер министр даст пресс-конференцию завтра.
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
The prime minister fielded some tough questions at the press conference. На конференции премьер-министр ответил на ряд непростых вопросов со стороны прессы.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
In case of fire, press this button. В случае пожара нажмите эту кнопку.
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
All you have to do is press the button. Всё, что вам нужно, это нажать на кнопку.
The waiter brought a new plate. Официант принёс новое блюдо.
I don't wanna press you. Я не хочу на тебя давить.
Better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place. Лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току.
I wonder what happens if I press this button. Интересно, что будет, если я нажму эту кнопку.
dinner plate плоская тарелка
That is why I believe in the Press. Это то почему я верю в Прессу.
You have to lift or turn the protection plate at the tap base and release the sensor. Нужно поднять или повернуть у основания крана защитный экран и освободить сенсор.
The Prime Minister held a press conference yesterday. Премьер-министр провел пресс-конференцию вчера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!