Примеры употребления "positions" в английском с переводом "расположение"

<>
Identification, place and relative positions of the primary reference marks: Определение, место и взаимное расположение основных исходных точек:
Figure 1: Positions of test blocks before test of rear seat-backs 1: Расположение испытательных блоков перед испытанием спинок задних сидений
PowerPoint automatically sizes and positions it, but you can change by grabbing these circles. PowerPoint автоматически задает его размер и расположение, которые можно изменить с помощью этих круглых маркеров.
The positions of the filaments are checked solely in directions A, B and C as shown in Расположение нитей накала контролируется только в направлениях А, В и С, как показано на рис.
The positions of the filaments are checked solely in directions A, B and C as shown in figure 1 on sheet H14/1. Расположение нитей накала контролируется только в направлениях А, В и С, как показано на рис. 1 в спецификации Н14/1.
The Russian 8th Tank Corps achieved deep penetration of our positions ... this caused major disorder in our rear echelons in the area between Brody and Dubno. На правом фланге 1-й танковой группы 8-й русский танковый корпус глубоко вклинился в наше расположение... Это... вызвало большой беспорядок в нашем тылу в районе между Бродами и Дубно.
drawings of the general vehicle structure on an appropriate scale, showing the positions of the belt anchorages, the effective belt anchorages (where appropriate), and detailed drawings of the belt anchorages and of the points to which they are attached; чертежи, дающие общий вид конструкции кузова транспортного средства, в соответствующем масштабе с указанием мест расположения эффективных точек крепления ремня (в случае необходимости), и подробные чертежи приспособлений для крепления и схемы расположения точек крепления;
“I think you can rule out some families, including Salticidae, due to the relatively small size of the anterior median eyes, and the positions of the other eyes,” said William Eberhard, a senior scientist at the Smithsonian Tropical Research Institute. «Я полагаю, что некоторые семейства можно исключить, включая паука-скакунчика, принимая во внимание относительно небольшие передние средние глаза, а также расположение остальных глаз, — подчеркнул Уильям Эберхард (William Eberhard), старший научный сотрудник Смитсоновского Института тропических исследований (Smithsonian Tropical Research Institute).
Input data to GIS include field data, such as population distribution in the area of interest, GPS data on exact geographical positions of the parameters to be analysed, such as damaged buildings, and remote sensing images, such as satellite data on the extent of fires. Вводимые в ГИС данные включают данные, поступающие с мест, например данные о распределении населения в интересующем районе, данные ГСОК о точном географическом расположении подлежащих анализу объектов, таких, как поврежденные здания, и снимки, полученные с помощью дистанционного зондирования, например спутниковые данные о масштабах пожаров.
By way of confirmation of our repeated admonitions to the Security Council regarding the consequences of wrong messages, I regret to inform you that the rebels have continued until now to refuse to specify their positions; rather, they have recently begun to act as they please in open contempt of the international community. В подтверждение наших неоднократных предостережений в адрес Совета Безопасности о последствиях нежелательных сигналов я с сожалением информирую Вас о том, что повстанцы до сих пор отказываются конкретно указать места своего расположения; напротив, в последнее время они начали вести себя так, как им хочется, бросая тем самым открытый вызов международному сообществу.
A layout controls the position of various objects. Макет определяет расположение разных объектов.
And because of the position, probably an angio. И, в связи с расположением, ангиографию.
start_offset (int32) - Start byte position of this chunk start_offset (int32) — расположение начального байта этого фрагмента;
The position indicates close contact, like she fought with someone. Расположение указывает на близкий контакт, словно она с кем-то дралась.
Specify the format, position, and alignment of the page number. Настройте формат, расположение и выравнивание номеров страниц.
end_offset (int32) - End byte position of the next file chunk end_offset (int32) — расположение конечного байта следующего фрагмента файла.
start_offset (int32) - Start byte position of the next file chunk start_offset (int32) — расположение начального байта следующего фрагмента файла;
There are two ways to consolidate data: by Category or by Position. Существует два способа консолидации данных: по категории и по расположению.
Change their position in the report by using the up and down buttons. Изменение расположения строк в отчете производится с помощью кнопок "Вверх" и "Вниз".
To gain such position, varus must truly have been impressed with your prowess. Чтоб получить такое расположение, Вар действительно должен был впечатлён твоим мастерством.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!