Примеры употребления "poorest" в английском с переводом "бедный"

<>
It is the poorest county in the state. Это самый бедный округ штата.
(In Johannesburg, the poorest residents did not use BRT). (В Йоханнесбурге самые бедные жители системой BRT не пользуются.)
Needed: Global Leadership for the Poorest of the Poor Требуется: Мировой Лидерство в Защиту Беднейших Из Бедных
The lives of the billion poorest people depend on it. От этого зависит жизнь миллиарда самых бедных людей мира.
Even the poorest neighborhoods give more than they can afford. Даже самые бедные районы жертвуют больше, чем они могут себе позволить.
So the team that was the poorest had gotten even poorer. Так вот, та команда, что была беднейшей, стала ещё беднее.
The world's poorest countries, by contrast, hardly innovate at all. В противоположность Америке, бедные страны едва ли вообще занимаются нововведениями.
Unsurprisingly, the poorest and most vulnerable will be the hardest hit. Неудивительно, что наиболее бедные и уязвимые пострадают больше всего.
The world’s poorest countries are experiencing the fastest population growth. Самый быстрый рост населения наблюдается в самых бедных странах.
But it is the poorest nations that feel these blows most sharply. Но бедные страны ощущают эти удары острее других.
The world's poorest countries face the greatest hardship when trade languishes. Когда торговля чахнет, самые большие трудности испытывают самые бедные страны мира.
Haiti, on the western side, is the poorest country in the Americas. Гаити, с западной стороны, самая бедная страна на Американском континенте.
At independence, Malaysia was one of the poorest countries in the world. Когда Малайзия получила независимость, то была одной из самых бедных стран в мире.
In the poorest countries, especially, women make up the fabric of society. В самых бедных странах женщины составляют основную производственную часть общества.
When the poorest people are unable to fulfill their potential, economic growth suffers. Когда самые бедные люди неспособны реализовать свой потенциал, от этого страдает рост экономики.
It's not realistic with lifelong treatment for everyone in the poorest countries. Это нереально - предоставить медицинскую поддержку до конца жизни каждому инфицированному в бедных странах.
True, the Bank’s poorest clients have little access to private capital markets. Действительно, самые бедные клиенты Банка практически не имеют доступ к частным рынкам капитала.
The poorest and most backward societies are always those that put women down. Самые бедные и малоразвитые общества - это те, которые принижают своих женщин.
For the world's poorest countries, such questions are not the most pressing. Для самых бедных стран мира подобные вопросы являются самыми насущными.
Darfur, the poorest part of a very poor country, fits that dire pattern. Дарфур – беднейшее место очень бедной страны – идеально соответствует этой печальной модели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!