Примеры употребления "picture phone" в английском

<>
Profile information that you provide for your user profile (e.g., first and last name, picture, phone number). Информация, внесенная вами в профиль пользователя (например, имя и фамилия, фотография, номер телефона).
I don't get to jump on a plane and fly halfway across the damn world so that all that April has left of me is some crappy memory of me yelling at her from a picture on a phone! Я не запрыгнул в самолёт и не пролетел полмира, и последнее, что запомнила Эйприл, это то, как я кричал на неё через картинку в телефоне!
Add picture from your phone. добавлять фотографии с телефона;
Will took a picture with his cell phone, in case we needed to file a restraining order. Мы сняли ее на мобильный телефон, на случай, если нам понадобится подать просьбу о судебном запрете.
To do that, tap the picture, tap more More, tap save to phone, and then open it again from the Saved Pictures album. Чтобы сделать это, коснитесь фотографии, нажмите кнопку Еще Дополнительно, а затем — Сохранить в телефоне и откройте фотографию снова из альбома Сохраненные фото.
Take a picture of a whiteboard diagram with an Android phone or tablet Сохранение снимка диаграммы с доски на телефонах или планшетах с Android
To share a picture from an online album, you'll need to save it to your phone first. Чтобы поделиться фотографией из интернет-альбома, для начала ее необходимо сохранить на телефоне.
When I gave him the phone, there was no picture 'cause I put it in my trash bin. Когда я передала ему телефон, там фотографии не было, она "была" в моей "корзине".
And I actually untagged myself first, then I picked up the phone. I said, "Mom, you will never put a picture of me in a bikini ever again." Сначала я даже снял свой тэг, а только потом поднял телефон. Я сказал: "Мам, никогда больше не выкладывай мои фото в бикини, никогда".
For example, create a report to show a snapshot of data for a moment in time. Review details about specific records, as in a simple report of phone numbers for all your contacts. Or summarize the big picture your data reveals, like in a summary report showing which customers recently placed the largest orders. Например, вы можете создать отчет, чтобы отобразить данные по определенному периоду, посмотреть сведения об определенных записях, как в простом отчете с телефонными номерами контактов, или показать общие тенденции, как в сводном отчете с клиентами, разместившими крупнейшие заказы.
If you want information like your job title, phone number, or email address to be part of your signature, save it along with the picture as AutoText. Если нужно сделать частью подписи должность, номер телефона, адрес электронной почты или другие сведения, сохраните их вместе с изображением как автотекст.
I wrote down his phone number lest I should forget it. Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его.
This is a picture painted by him. Он нарисовал эту картину.
Answer the phone. Подойди к телефону.
He showed us his mother's picture. Он показал нам фото своей матери.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
There's something wrong with the phone. I can hardly hear you. Что-то не то с телефоном, едва слышу тебя.
The picture of the accident makes me sick. Мне становится дурно от картины происшествия.
Mr Yamada, you are wanted on the phone. Г-н Ямада, Вас к телефону.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!