Примеры употребления "phone camera" в английском

<>
People can use their phone camera to scan these unique codes and find you on Messenger. Люди могут сканировать эти уникальные коды камерой телефона, чтобы быстро найти вас в Messenger.
Okay, all these photos were taken by Norman Gilman's phone camera through a hole in his shirt pocket. Все эти снимки были сделаны камерой в телефоне Нормана Гилмана через дыру в нагрудном кармане.
A cell phone camera. Камера в мобилке.
Because everybody has a digital camera or cell phone camera, they took pictures of everything. У всех них были цифровые камеры или камера в сотовом телефоне, и они сняли всё.
Bring me every phone, camera, every piece of recording or transmitting equipment you can find. Принесите мне все телефоны, фотоаппараты, любое записывающее и передающее оборудование, какое только сможете найти.
If you have OneDrive on your PC, and you connect a phone, camera, or other device, you might be asked if you want to add your photos and videos from that device to OneDrive. Если на вашем компьютере установлено приложение OneDrive, при подключении телефона, цифровой камеры или другого устройства может отобразиться запрос на добавление ваших фотографий и видео с этого устройства в OneDrive.
As we think about intersecting technologies - everybody has a cell phone with a camera - we could use this everywhere, whether it be health care, patient care, engineering, law, conferencing, translating videos. Сейчас технологии постоянно пересекаются - наверно, каждый имеет мобильный телефон с камерой - и можно использовать его везде, будь то здравоохранение, уход за пациентами, техника, юриспруденция, конференции или перевод видеоматериалов.
Bring me every phone, every camera, every piece of recording or transmitting equipment you can find. Принесите мне все телефоны, фотоаппараты, любое записывающее и передающее оборудование, какое только сможете найти.
And we've also been trying to get computers out to the world, so that groups can communicate much more effectively, campaign much more effectively, but now we have the wonderful possibility, which is given to us from the mobile phone with the camera in it, because that is cheap; it's ubiquitous; and it's moving fast all around the world - and it's very exciting for us. Мы так же снабжали группы компьютерами, чтобы они могли коммуницировать более эффективно, организовывать кампании более эффективно, но теперь у нас есть замечательное решение - мобильные телефоны с камерой. Это дешевле, телефоны везде и у всех, они быстро распространяются по всему миру, что очень нам подходит.
Don’t use the API to stream directly from a mobile phone or tablet camera to Facebook. Не используйте этот API, чтобы транслировать видео с камеры мобильного телефона или планшета прямо на Facebook.
I hear that phone has a great camera for selfies. Я слышала, что в нём есть шикарная камера, чтобы фоткать самого себя.
Use smaller original files - The size of a photo taken by a mobile phone or a digital camera is typically large, even when saved in a compressed file format such as .jpg. Создавайте исходные файлы меньшего размера. Фотографии, снятые с помощью мобильного телефона или цифровой камеры, обычно имеют большой размер, даже если сохраняются в сжатом формате JPG.
Make sure you're using a phone with a high-quality camera as different phones have cameras of varying qualities. В ваш телефон должна быть встроена камера высокого качества. Камеры отличаются на разных устройствах.
Speaking anonymously, he said: "I work for a think tank in London, my phone is taped up over the camera so I can't take pictures. Согласившись говорить на условиях анонимности, он сказал: «Я работаю в Лондоне в одном из аналитических центров. Глазок камеры на моем телефоне заклеен, поэтому я не могу фотографировать».
If your phone or tablet is set to upload your camera roll to OneDrive, you don't need to also add those photos and videos to OneDrive from your PC. Если на вашем телефоне или планшете настроено сохранение альбома камеры в OneDrive, нет необходимости добавлять фотографии и видео в OneDrive с компьютера.
To see only the photos taken with your phone, swipe over to Folders, then select Pictures > Camera Roll. Чтобы отображать только фотографии, сделанные телефоном, проведите пальцем к элементу Папки и выберите пункт Изображения > Альбом камеры.
A fan saw it on TV, recorded it with her camera phone, and uploaded it to YouTube. Одна из поклонниц, увидев его по телевизору, записала клип на камеру своего мобильника и загрузила это на YouTube.
The property owners streamed the video from that camera to my phone. Владельцы скачали видео с этих камер на мой телефон.
Press the Back button to exit the camera viewfinder, or press the Power button to put your phone to sleep. Нажмите кнопку "Назад", чтобы закрыть видоискатель, или кнопку питания, чтобы перевести телефон в спящий режим.
Tom bought a new camera for Mary to replace the one he had borrowed and lost. Том купил Марии новый фотоаппарат - взамен того, который одолжил и потерял.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!