Примеры употребления "per capita industrial output" в английском

<>
According to Petrostat, results of nine months of 2013 show that the industrial output in the Leningrad region decreased by 5.4%. По данным Петростата, по итогам девяти месяцев 2013 года объем промышленного производства в Ленобласти сократился на 5,4%.
US industrial output is expected to rebound in November В ноябре в США предположительно возобновился рост промышленного производства
Other important economic reports include Industrial output (Tuesday) and Balance of Payment data (Friday) out of Turkey, as well as Russian inflation data (Wednesday), though these are unlikely to move the markets substantially. Другими важными экономическими отчетами будут: данные промышленного производства (во вторник) и платежного баланса (в пятницу) Турции, а также данные инфляции России (в среду), хотя маловероятно, что эти показатели окажут существенное влияние на движения рынков.
Eurozone industrial output is on track for a rebound in September Ожидается, что в сентябре промышленное производство в Еврозоне восстановилось
3 Numbers: UK industry's wobbly data, US industrial output, US housing 3 показателя: промышленность Великобритании, производство и жилье США
Later, we’ll see new data on Eurozone industrial output. Также выйдут обновленные данные о промышленном производстве в Еврозоне.
Nonetheless, industrial output overall has dispensed mixed messages lately in the monthly comparisons. Тем не менее, в последнее время статистика по промышленному производству на уровне месячных оценок выглядит неоднозначно.
Japan’s industrial output fell 1.7 percent in November, to the lowest level since the aftermath of the 2011 earthquake. Промышленное производство в Японии в ноябре сократилось на 1,7%, и это самый низкий уровень после землетрясения 2011 года.
Industrial output may suffer in August because of the extreme weather, especially as some automakers temporarily halt production, according to VTB Capital. По мнению ВТБ-Капитал, в июле и августе из-за сильной жары может снизиться промышленное производство, особенно в связи с тем, что некоторые автопроизводители временно прекратили работу.
Even though a report today showed industrial output expanded less than economists estimated in June from the previous month, its 0.3 percent rise from a year earlier was the first annual uptick in 20 months. Хотя сегодняшний доклад показывает, что выпуск промышленной продукции возрос по сравнению с предыдущим месяцем слабее, чем экономисты ожидали в июне, все же его рост на 0,3 % по сравнению с прошлым годом стал первым примером годового роста за последние 20 месяцев.
The annual decline in industrial output averaged 0.7 percent in the first three months, slowing from 3.4 percent in 2015. Годовой спад промышленного производства в среднем составил 0,7% за первые три месяца, что меньше, чем 3,4% в 2015 году.
According to the Organization for Economic Cooperation and Development, which released a detailed of the Slovak economy on Wednesday, the sector accounts for 40 percent of Slovakia's industrial output and one-third of exports (which go mostly to the rest of the EU), but only 4 percent of the value added: Slovakia is well integrated into the European car industry's sprawling and its ultra-fast production chains. По данным Организации экономического сотрудничества и развития, которая в среду, 21 июня, опубликовала подробный доклад о состоянии экономики Словакии, на этот сектор приходится 40% объема промышленного производства, треть экспорта (который отправляется в основном в другие страны Евросоюза) и только 4% добавленной стоимости: Словакия глубоко интегрирована в обширные и ультрабыстрые производственные цепочки европейской индустрии автомобилестроения.
Industrial output for Italy increased in June by the biggest margin since January and rose in Greece by the most since October. Промышленное производство показало в Италии максимальный рост с января, а в Греции – с прошлого октября.
Russian industrial output rose 3.2% year over year in December after a 2.7% annual increase in November, beating market expectations twice. Объем промышленного производства вырос в декабре на 3,2% по сравнению с прошлогодними показателями и на 2,7% в ноябре, в два раза превысив ожидания рынка.
For a third consecutive month now, industrial output grew with Russian manufacturing posting a solid 2.6% yearly gain in 2016 at a time when quarterly GDP was zero. Вот уже третий месяц подряд объем промышленного производства в России увеличивается, продемонстрировав значительный годовой прирост в 2,6% в 2016 году, в то время как квартальный ВВП оказался нулевым.
Yet, as you can clearly see from the data, Russia has at least experienced some increase in overall industrial output, which makes it a better performer than Latvia and Lithuania and roughly as strong a performer as Estonia. Данные совершенно четко говорят о том, что в России налицо - небольшое увеличение общего объема промышленного производства, и поэтому ее показатели лучше, чем у Латвии.
Before the conflict, the Donetsk and Luhansk regions combined accounted for 15 percent of Ukraine’s population, 16 percent of its GDP, 25 percent of its industrial output, and 27 percent of its exports. До конфликта Донецкая и Луганская области вместе составляли 15% населения Украины. На их долю приходилось 16% национального ВВП, 25% промышленного производства и 27% экспорта.
The past three months, however, have seen a significant slowdown in China's exports, domestic investment, industrial output, and tax revenues. С другой стороны, за последние три месяца Китай претерпевает значительный спад в таких отраслях как экспорт, внутренние инвестиции, выпуск промышленной продукции и налоговые доходы.
For instance, the energy consumption of every unit of Chinese industrial output is close to three times the global average. Например, потребление энергии на единицу объема промышленного производства Китая почти в три раза превышает средний мировой показатель.
For the first time since independence, Ukraine recorded growth in industrial output of 12.5% in the first 11 months of 2000, and GDP has grown by 5.4% this year. В первый раз со времени обретения независимости Украина достигла роста промышленности в 12.5% в течение 11 месяцев 2000 года, и ВНП вырос на 5.4% в этом году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!