Примеры употребления "passes" в английском с переводом "сдавать"

<>
if she passes, we can leave to Vietnam. Если она сдаёт, мы можем уехать во Вьетнам.
And she actually, of course - I'm here, she passes. И она, конечно, раз я здесь, сдала.
He passes the exam on Friday, or he's done at Anchor Beach. Он сдаёт экзамен в пятницу, или ему придется покинуть Анкор Бич.
by 2004, at least 80 per cent of children in public care to leave school with one or more GCSE passes or equivalent; к 2004 году не менее 80 % детей, находящихся на государственном попечении, сдадут один и более экзаменов на АОСО или аналогичных экзаменов;
Couldn't pass the physical. Не сдал экзамен по физподготовке.
I pass the exam independently. Я сдам экзамен самостоятельно.
I passed the Judicial Exam! Я сдал экзамен по праву!
He barely passed the examination. Он с трудом сдал экзамен
I passed my intern exam. Я сдала экзамен.
1977: Passed the Judiciary Examination. 1977 год: Сдала экзамен на звание судьи.
Passed the exam and everything? Сдал экзамен и всё такое?
I've passed the exam. Я сдал экзамен.
Three percent passed the exam. Три процента сдали экзамен.
Not till I pass this exam. Нет, пока не сдам экзамен.
He will ultimately pass the exam. В конце концов он сдаст экзамен.
I have to pass this exam. Я должна сдать этот экзамен.
I'll never pass driving exam. Мне никогда не сдать на права.
You do not pass the exam! Вы не сдадите ЕГЭ!
I passed a first aid exam. Я сдавал экзамен по первой помощи.
She passed the examination with ease. Она с лёгкостью сдала экзамены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!