Примеры употребления "pass out of sight" в английском с переводом на русский

<>
“Controlled delivery” shall mean the technique of allowing illicit or suspect consignments to pass out of, through or into [into or through] the territory of one or more States, with the knowledge and under the supervision of their competent authorities, with a view to the investigation of an offence and the identification of persons involved in the commission of the offence [in accordance with this Convention]; " контролируемая поставка " означает метод, при котором допускается вывоз, провоз или ввоз [ввоз или провоз] на территорию одного или нескольких государств незаконных или вызывающих подозрение партий груза с ведома и под надзором их компетентных органов в целях расследования какого-либо преступления и выявления лиц, участвующих в совершении этого преступления [, в соответствии с настоящей Конвенцией];
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. Когда мы прибыли на автобусную остановку, автобус уже скрылся.
The ship was soon out of sight. Корабль вскоре был вне поля зрения.
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch. С глаз долой из сердца вон. Расставшись, теряешь связь с человеком.
She stood there even after the train was out of sight. Она стояла там, даже после того, как поезд скрылся из виду.
Out of sight, out of mind. С глаз долой — из сердца вон.
Out of sight - out of heart. С глаз долой - из сердца вон.
"You may well have intentions but you do better to keep them well out of sight." "У вас, конечно, могут быть намерения, но вам лучше держать их при себе".
Indeed, other runners are out of sight, perhaps miles ahead. А некоторые бегуны оторвались далеко вперёд, возможно, на многие километры.
You can help by staying out of sight. Ты можешь помочь, если не будешь высовываться.
I got a place downstairs, out of sight. У меня есть каморка внизу, подальше от глаз.
We told Winston to stay out of sight, but, you know, I guess they didn't go over negotiating with biker gangs in law school. Мы сказали Винстону держаться вне поля зрения Но, думаю, в школе права их не учат тому, как вести переговоры с байкерскими бандами.
That's why he's so strong and why you should stay out of sight. Поэтому он такой сильный, не попадайся ему на глаза.
Stay out of sight! Уйди с глаз долой!
I asked you to stay out of sight. Я просил тебя не показываться.
Tyssen, get back out of sight. Тайссен, убирайтесь отсюда.
His team will stay out of sight. Его команда останется вне видимости.
In the meantime, you just stay out of sight and check your signals. Пока что, ты оставайся в тени и прислушивайся к своей интуиции.
When he's out of sight, she mopes, when she sees him, her pulse races. Когда она в разлуке, то хандрит, когда видит его, то пульс ускоряется.
And keeping that corn mash out of sight. И убери из вида свое пойло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!