Примеры употребления "paper" в английском с переводом "статья"

<>
You still writing that paper? Ты все еще не написала эту статью?
I read his paper on lymph nodes. Я читала его статью о лимфоузлах.
Did you read my paper on thermionic transconductance? Вы читали мою статью об электронной сверхпроводимости?
The chief beat the crap out of my paper. Шеф разнес мою статью в пух и прах.
It's from a paper by Johnson and Goldstein. Мой пример взят из статьи Джонсона и Гольдстейна.
This is from a paper by Redelmeier and Schaefer. Он взят из статьи Редельмайера и Шефера.
But the problems with Ayyadurai’s paper are legion. Но проблем со статьей Айядурай множество.
But you have to add my name to your paper. Но вам придется добавить мое имя в статью.
I read your paper on mitral valve aftercare, Miss Bremner. Я читал вашу статью об уходе после операции на митральном клапане, мисс Бремнер.
Just a paper for the royal society in animal medicine. Только статья в Королевское Общество Ветеринаров.
Now, I tell them, a paper has four different sections: Я объясняю детям, что научная статья состоит из 4 разделов:
You're now free to add your name on the paper. Теперь ты легко можешь добавить своё имя в статью.
To learn more, see Research for your paper easily within Word. Дополнительные сведения см. в статье Удобная работа с источниками в Word.
With the publication of the Science paper, two challenges become evident. После публикации статьи в Science становятся очевидными две проблемы.
I'm sorry that i lied about writing a term paper. Извини за то, что солгал на счет статьи.
I read your paper on women's rights in Saudi Arabia. Я читала вашу статью о правах женщин в Саудовской Аравии.
Most of the things mentioned in our 1981 paper were facts. Большинство прогнозов из статьи 1981 года превратилось в факты.
I stopped reading him after my college paper on the Oedipus complex. Я перестал читать его после статьи про Эдипов комплекс еще в колледже.
Surely you've read his paper on the granular structure of time? Вы ведь читали его статью про зернистую структуру времени?
And so there was the paper, and he proposed a three-stranded structure. В этой статье он предлагает трех-нитевую модель ДНК.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!