Примеры употребления "painting" в английском с переводом на русский

<>
Remember you bought that painting? Помнишь, ты купил его картину?
She needs finger painting and duckies. Ей нужно рисование пальцем и уточки.
For this family, he made this still-life painting. Так, для этой семьи он нарисовал натюрморт.
Manual of Painting and Calligraphy Руководство по живописи и каллиграфии
Painting the town red, eh? Ты собираешься раскрасить город в красный цвет?
You're painting the easel. Ты красишь мольберт.
Priming, painting, whole new bumper. Грунтовка, покраска, новый бампер.
But it's actually a painting. Но это всего лишь рисунок.
Major equipment will be counted/inspected in order to ensure categories and groups and the number delivered corresponds with the MOU and that they are in operationally serviceable condition, including painting in United Nations colours, upon arriving in theatre for use in its primary role; инвентаризацию/проверку основного имущества с тем, чтобы категории, группы и количество доставленного имущества совпадали с условиями МОВ, а также с тем, чтобы по прибытии в район миссии имущество находилось в рабочем состоянии, в том числе было окрашено в цвета Организации Объединенных Наций и было пригодно к использованию по его основному назначению;
He took a class to learn denim painting. Он брал уроки рисования на джинсовой ткани.
Um, yeah, face painting sounds fun. Да, разрисовывание лица звучит весело.
He said he needed some painting done, and I told him about you. Он сказал, что ему нужны малярные работы, и я рассказала ему о вас.
As we walk farther down here, I can show you overlay painting represented by. Сейчас я покажу цветочную роспись, также выполненную в особой технике.
The internal and external surfaces of steel floating signs which are accessible for painting must have a protective coating in accordance with the normative documentation. Внутренние и наружные поверхности стальных плавучих знаков, доступные для окраски, должны иметь защитное покрытие в соответствии с нормативной документацией.
There was Zen, jazz, booze, pot and all the works, but it was somehow obviated as a supposedly degenerate idea by the sight of a beatnik carefully painting the wall of his room in clean white with nice little red borders around the door and window frames. Там были дзен, джаз, пьянки, травка и все дела, но всё это как-то уходило в сторону при одном виде "битника", аккуратно расписывающего стену в своей комнате в чисто-белую с красной каёмкой вокруг двери и оконных рам.
Bojoplast alleged that it suffered these losses in relation to 17 sub-contracts for painting works which it carried out in Iraq. " Бойопласт " заявила, что она понесла эти потери по 17 договорам субподряда на производство покрасочных работ в Ираке.
This is a very famous painting: Это очень известная картина:
He has an aptitude for painting. У него есть способность к рисованию.
Like this green one, this is a painting I did about 10 years ago, but it has some - see, in the upper third - there are these moires and interference patterns that are radio kind of imagery. Как с этой зеленой, я нарисовал ее примерно 10 лет назад, но в ней есть что-то - видите, на верхнем третьем - интерференционные фигуры, которые являются образом радио.
you've just ruined painting. "Вы только что похоронили живопись.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!