Примеры употребления "packet switch data net" в английском

<>
If you're browsing Facebook on mbasic.facebook.com, you'll need to switch data usage to More to use automatic alt text: Если вы входите на Facebook с mbasic.facebook.com, вам нужно поменять настройку использования данных на Еще, чтобы использовать автоматический альтернативный текст:
They purged the history files from my school's data net in 2058. Они очистили файлы истории из базы данных моей школы в 2058.
Switch data roaming on Включение роуминга данных
The Group of Experts should develop a mechanism, such as a thematic data net, which would facilitate coordination activities and exchange of data, experience and results, to ensure sufficient information flow between national coordinating centres (NCC) in the period between Conferences of the Parties. Группе экспертов следует разработать такой механизм, как сеть тематических данных, который облегчит деятельность по координации и обмен данными, опытом и результатами в целях обеспечения достаточного информационного потока между национальными координационными центрами (НКЦ) в период между Конференциями Сторон.
According to CFTC’s positioning data, net longs on WTI reached a 5 and 1/2 month low in the week to 15 July. Согласно данным позиционирования CFTC, число чистых лонгов по WTI достигло минимума за пять с половиной месяцев в период с 8 по 15 июля.
In Australia, data on net migration indicate that virtually all its gains from permanent migration come from developing countries and in New Zealand, gains from developing countries more than counterbalance the losses relative to developed countries associated with the high level of emigration of New Zealand citizens. В Австралии данные о чистой миграции свидетельствуют о том, что рост численности мигрантов по линии постоянной миграции происходил фактически полностью за счет развивающихся стран, а в Новой Зеландии приток мигрантов из развивающихся стран более чем компенсировал потери развитых стран, связанные с высокой эмиграцией граждан Новой Зеландии.
An organization can allow a worker in one of its legal entities to enter hours that are worked for a project that is managed in a different legal entity, without requiring that the worker switch company data sets. Организация может разрешить работнику одного юридического лица вводить часы, отработанные по проекту, который управляется в другом юридическом лице, при этом работнику не нужно менять наборы данных компании.
In Microsoft Dynamics AX 2012 Feature Pack, an organization can allow a worker in one legal entity to enter hours that are worked for a project that is managed in a different legal entity, without requiring that the worker switch company data sets. В Пакет компонентов Microsoft Dynamics AX 2012 организация может разрешить работнику одного юридического лица вводить часы, отработанные по проекту, который управляется в другом юридическом лице, при этом работнику не нужно менять наборы данных компании.
I can switch to different data views. Я могу переключиться на другой слой данных.
Static plan – The master scheduling calculation uses the current data to generate a net requirements plan. Статический план — при расчете сводного плана используются текущие данные для формирования плана чистых потребностей.
Indeed, sentiment is still quite bearish: according to the latest positioning data from the ICE, net long positions in Brent were slashed by almost 25% in the week to last Tuesday (15th July) as underlying oil prices collapsed. По сути, настроение все еще медвежье: согласно последним данным позиционирования ICE, число длинных позиций по Brent уменьшилось почти на 25% за неделю с 8-го по 15-го июля, поскольку основополагающая цена на нефть снижалась.
To avoid data loss during Safety Net resubmits, the value of this parameter must be greater than or equal to the value of ReplayLagTime on Set-MailboxDatabaseCopy for the lagged copy of the mailbox database. Чтобы избежать потери данных во время повторной отправки из сети безопасности, значение этого параметра должно превышать или быть равным значению параметра ReplayLagTime в Set-MailboxDatabaseCopy для изолированной копии базы данных почтовых ящиков.
So, if Everyone breaks into Atherton's computers, steals their data and puts it on the Net. Значит, если кто-то взломает Атертон, украдет и выложит их данные в сеть.
To avoid data loss during Safety Net resubmits, the value of this parameter for the lagged copy of the mailbox database must be less than or equal to the value of SafetyNetHoldTime on Set-TransportConfig. Чтобы избежать потери данных во время повторной отправки из сети безопасности, значение этого параметра для изолированной копии базы данных почтовых ящиков не должно превышать значение SafetyNetHoldTime в Set-TransportConfig.
Health facilities have been provided with computers to improve data reporting by Health net, but the system is currently not running due to lack of skills. Медицинские учреждения были оснащены компьютерами для совершенствования процесса сообщения данных сетью здравоохранения, однако в настоящее время система не действует из-за отсутствия соответствующих навыков у ее пользователей.
Indeed, the CTFC latest positioning data, released Friday, showed net long positions in gold increased by 7,822 contracts to 133,800 in the week to 8 July – their highest since November 2012. Фактически, согласно последним данным позиционирования CTFC (Комиссии по срочной биржевой торговле), которые были опубликованы в пятницу, количество чистых длинных позиций по золоту увеличилось на 7,822 контрактов до 133,800 в период с 1 по 8 июля, что является максимумом с ноября 2012 года.
We're working on adding IPv6 support for KitKat, but for now you'll need to switch to IPv4 if you want to see data savings in Opera Max. Мы работаем над реализацией поддержки IPv6 в KitKat, однако на данный момент для экономии трафика с помощью Opera Max вам понадобится перейти на IPv4.
You can choose what types of info get synced, and you can switch the Google Account where your data is synced. Вы можете настроить параметры синхронизации, а также выбрать другой аккаунт для хранения данных.
Household survey data suggest that insecticide-treated net coverage for children under age five in rural areas, where the burden of malaria is often highest, was about 40 per cent of that in urban areas. Как показывают данные обследования домашних хозяйств, уровень использования обработанных инсектицидами сеток для защиты детей в возрасте до пяти лет в сельских районах, где часто отмечаются наибольшие масштабы заболеваемости малярией, примерно на 40 процентов меньше, чем в городских районах.
Click on the badge, and you will see an on/off switch, information about the amount of data transferred, the virtual location, and the the virtual IP address. Нажатие на значок отображает переключатель, данные о количестве переданных данных, виртуальном местоположении и виртуальном IP-адресе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!