Примеры употребления "pac board initialisation" в английском

<>
He drove a nail into the board. Он забил в доску гвоздь.
The activities in work area 2 for the reporting period (April 2008- March 2009) were focused on the regional contribution to the FAO global Forest Resources Assessment, finalisation of the reporting process for the Ministerial Conference in November 2007 and initialisation of a new reporting process for the next MCPFE conference. В отчетный период (апрель 2008 года- март 2009 года) основное внимание в рамках области работы 2 уделялось мероприятиям, представляющим собой региональный вклад в глобальную Оценку лесных ресурсов ФАО, завершению процесса представления отчетности в связи с Конференцией министров, состоявшейся в ноябре 2007 года, и организации нового процесса представления отчетности для следующей конференции КОЛЕМ.
How would that sound, me telling the press who's laundering his money through your PAC? Как это прозвучит, когда я расскажу прессе, кто отмывает деньги через ваш комитет?
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
W-we just need her to feel she has a comfortable lead So she'll be fine with Blackwell using the pac funds. Нужно, чтобы она считала, что лидирует с достаточным отрывом, тогда она позволит Блэквеллу использовать средства из фонда комитета.
Most of the passengers on board were Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
The 501 has been approved, so the PAC is actively making donations, and Senator Cherryh's office has asked for a meet. 501 был одобрен, проектный комитет перечисляет денежные пожертвования Фонду, и Сенатору Черри назначили встречу.
The passengers on board were mostly Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
During the Republican primary, she worked for the “super PAC” that backed Trump’s bitter rival, Ted Cruz. Во время Республиканских праймериз, она работала на “супер PAC (супер-комитет политической активности)”, который поддерживал ярого противника Трампа, Теда Круза.
We went on board at ten. Мы поднялись на борт в десять.
But he was one of the first to formalize what that relationship might look like in practice: In 1984, his “probably approximately correct” (PAC) model mathematically defined the conditions under which a mechanistic system could be said to “learn” information. Однако он был одним из первых, кому удалось формализовать то, как именно эти отношения могут выглядеть на практике: предложенная им в 1984 году модель «приближенного правильного обучения» (probably approximately correct learning, PAC) математически определяет условия, при которых о механистической системе можно сказать, что она «изучает» информацию.
There were fifty passengers on board the bus. В автобусе было пятьдесят пассажиров.
The PAC learning model imposes some logical limitations on what could be happening to those networks to cause these modifications when they undergo Darwinian evolution. Модель изучения PAC накладывает некоторые логические ограничения на то, что может происходить в этих сетях и что может послужить причиной изменений в процессе дарвиновской эволюции.
Conclude on the appropriateness of Board of Directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Company's ability to continue as a going concern Делаем вывод о правомерности применения Советом директоров допущения о непрерывности деятельности, а на основании полученных аудиторских доказательств - вывод о том, имеется ли существенная неопределенность в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности Компании продолжать непрерывно свою деятельность
In a 2013 book, also entitled “Probably Approximately Correct,” Valiant generalized his PAC learning framework to encompass biological evolution as well. В опубликованной в 2003 году книге с таким же названием «Приближенно правильное обучение» (Probably Approximately Correct) Вэлиант раздвинул рамки своей теории, включив в нее также биологическую эволюцию.
Jointly authorised (with other board member(s), see articles) Совместно уполномоченный (с другими членами совета директоров, см. статьи)
Use our PAC files to implement the principles below. Чтобы применить указанные ниже принципы, используйте предложенные PAC-файлы.
Responsibilities of the Board of Directors for the annual accounts Ответственность Совета директоров за годовую отчетность
Use: our proxy PAC files Файлы для использования: PAC-файлы прокси-сервера
Withholding tax on remuneration to Supervisory Board members Удержанный налог с вознаграждения членов Наблюдательного совета
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!