OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
“one of the most open minded of Marxists, and is fully aware of the misfits in Marxian terminology — scholastic and dogmatic. «одним из самых непредубежденных марксистов и в полной мере осознавал ошибки марксистской терминологии — схоластической и догматической.
Tom is very open minded. Том очень широких взглядов.
“He was really — he liked to say open minded,” Refinetti said. «Он был по-настоящему, как он любил говорить, человеком широких взглядов, — рассказал Рефинетти.
But never let it be said that Yvonne Bradshaw isn't "open minded". Но нельзя сказать, что Ивонн Бредшоу не обладает "широким взглядом".
I mean, I'm an open minded guy, but I probably wouldn't want that. Я конечно без комплексов, но не настолько.
Well, I mean, you're involved now, so, of course, you won't be availing yourself of all the beautiful, fascinating and very open - minded Mari women. Ну, я в том смысле, что ты теперь занят, поэтому, конечно, тебе не доступны все эти красивые, очаровательные и очень общительные женщины Мори.
He urged the Parties to be open minded, to avoid the potentially destructive mistake of not considering changes, to start from an analysis of future needs rather than a critique of past efforts, and to work to develop the current structures further in order to meet the agreed future challenges. Он призвал Стороны избрать открытый подход с тем, чтобы избежать потенциально пагубной ошибки отказа от рассмотрения изменений, начать с анализа будущих потребностей, а не с критики усилий, предпринимавшихся в прошлом, и работать над дальнейшим развитием существующих структур с целью решения согласованных задач в будущем.
Unfortunately, some of the analysis is based on data so unreliable that the researchers should have minded the old computing principle: Garbage in, garbage out. К сожалению, часть их выводов основана на данных, настолько сомнительных, что этим исследователям стоит напомнить об одном старом вычислительном принципе: какие вводные, такой и результат.
Open your mouth and close your eyes. Открой рот, закрой глаза.
Perhaps I’m small minded, but I simply cannot imagine how a more liberal Russia will emerge from the instrumental use of ethnic nationalism. Возможно, я ограничен и неоригинален, но мне просто не удается представить себе, как на базе циничного и практического этнического национализма может возникнуть более либеральная Россия.
I must open the window. Я должен открыть окно.
But even if dear Hans hadn’t been a Nazi war criminal but had instead been a pleasant young fellow who minded his own business, Shenderovich is still spouting nonsense. Но даже если бы дорогой Ханс не был нацистским преступником, а был приятным молодым парнем, занимавшимся своим делом и в чужие дела не совавшимся, Шендерович все равно несет вздор.
Tatoeba is open source. Tatoeba — проект с открытыми исходными кодами.
“One possibility — it will not appeal to the more nationalistically minded — is to cut losses and solidify what remains. «Один из вариантов — националистам он вряд ли понравится — заключается в том, чтобы списать потери со счетов и укрепить то, что осталось.
Open the window and let in some fresh air. Открой окно и проветри.
I guess you could accuse Syrian Kurds of “undermining stability” by resisting their genocidally minded enemies — just as you could say the same of those Syrian protestors who refused to submit to extermination by Assad. Я полагаю, что можно обвинить сирийских курдов в «подрыве стабильности», поскольку они оказывают сопротивление своим врагам, проводящим политику геноцида, — и то же самое можно сказать о тех сирийских протестующих, которые не хотят быть уничтоженными Асадом.
Open the hood. Откройте капот.
Yet by the same token, his straightforward approach makes him the easiest sort of opponent for a similarly minded strategist. При этом его прямолинейный подход делает его крайне удобным противником для любого стратега, который способен мыслить аналогичным образом.
What time does the dining room open? В какое время открывается столовая?
In fact, elites everywhere have always lived by this injunction, and ordinary people have not minded very much, provided that the elites fulfill their part of the bargain: Действительно, представители элиты в любой стране всегда жили по этому принципу, и люди обычные никогда особо не возражали, при условии, что высшие классы выполняли свою часть договора:

Реклама

Мои переводы