Примеры употребления "open legs" в английском с переводом на русский

<>
As long as they respond with open legs. Если они готовы раздвинуть для вас ноги.
They'll expect me to open my legs for the coffin lid. Ждут, что я раздвину ноги ради всего этого.
And it was him that asked Lady Worsley to open her legs and place her hand upon her quim. И это он попросил леди Уорсли раздвинуть ноги и поместить её руку на свою "киску".
Do you think she'll open her legs for me after I tell her how we murdered her mother and brother? Думаешь, она раздвинет передо мной ноги, когда я скажу ей, как убили ее мать и брата?
And you will lie back, open your legs, and show Dr. Brisa, the doctor I've chosen, that in your flat stomach, there is a baby that is both male and mine. Так что ты ляжешь здесь, расставишь свои ноги, и покажешь доктору Бриза, доктору, которого я выбрал что в твоем плоском животе есть ребенок, при этом он - мальчик, еще и мой.
Okay, sir, I'm gonna open your legs up a little bit. Итак, сэр, я немного раздвину вам ноги.
If I do, will you open your legs? А ты тогда раскроешь свои ноги?
Lf I do, will you open your legs? А ты тогда раскроешь свои ноги?
Open your legs a little more. Расставь ноги еще немного шире.
Try not to perpetuate the sick belief that women need to open their legs to get a leg up! Не уверуй, что женщина должна раздвинуть ноги, чтобы встать на ноги!
The only think open about Ally were her legs. Единственное, что было открыто у Элли, это её ноги.
But you know most good chairs do recline because it's beneficial to open up this joint between your legs and your upper body for better breathing and better flow. но у всех добротных кресел спинка обязательно откидывается. Это позволяет снизить напряжение от ног к корпусу тела, улучшает дыхание и процессы циркуляции.
The doors open, the kids descend on this table of legs, and they are poking and prodding, and they're wiggling toes, and they're trying to put their full weight on the sprinting leg to see what happens with that. Двери открылись, дети налетели на стол с протезами, начали их дергать, ковырять, шевелить искуственными пальцами, нагружать беговые протезы своим весом, чтобы посмотреть, что будет.
I had to help him open the window but there was certainly nothing wrong with his legs. Я должен был помочь ему открыть окно, но с его ногами было абсолютно все в порядке.
As he threw me back onto the bed, he firmly pushed my legs open. Бросая меня на кровать, он уверенно раздвинул мои ноги.
She's laying on her back, her legs are open. Он кладет ее на спину, ее ноги открыты.
Mouths closed, and legs wide open. Закрытый рот и ноги широко расставлены.
When you're ready to become a citizen, my legs are wide open. Когда будешь готов стать гражданином, мои ноги широко раздвинуты.
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form. По мере роста головастика, хвост исчезает и начинают формироваться лапы.
The window is open. Окно открыто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!