Примеры употребления "onto" в английском с переводом "в"

<>
So it holds onto the very last point. То есть сигнал держится в самой последней точке.
Or drag and drop files onto the window. Вы также можете перетащить файлы в окно.
Drop the item onto the playlist you want. Поместите песню и альбом в нужный список воспроизведения.
Lockheed has only poured fuel onto the fire. А Lockheed только подливает масла в огонь.
Then drag the selected fields onto the form. Затем перетащите выбранные поля в форму.
Zapata, can you get us onto that computer? Запата, можешь влезть в комп?
But you can — so far — log onto the Internet. Но их пока еще можно послушать в интернете.
Memory leak caused by LocalBroadcastReceiver holding onto MediaView reference Утечка памяти, вызванная удержанием LocalBroadcastReceiver в указателе MediaView.
She will no longer turn left onto Ragman Lane. Она больше не будет сворачивать налево в переулок Старьёвщиков.
The ball hits Rudo, onto the post and then. Мяч попадает в Рудо, отскакивает в штангу.
I'm pretty sure that barista's onto me. Да я почти уверена, что буфетчица в меня влюбилась.
Create a subform by dragging one form onto another Создание подчиненной формы путем перетаскивания одной формы в другую
Get her onto the bed, and sort out a towel. Уложи её в постель и убери полотенце.
So I actually threw a pop quiz here onto Rufus. Итак, я взяла и в самом деле приготовила Руфусу такой тест.
It was a window onto what the future might bring. Это было окно в возможное будущее.
I'm going to pass this onto the Tampa office. И собираюсь передать это в офис Тампы.
I said onto the cut-out, not into the street. Я сказал в паз, а не на улицу.
Keep a grip onto your spanners, you cack-handed oaf! Держите в руках свои гаечные ключи, Вы, неуклюжий осел!
A father posted his son's picture onto the Internet. Этот отец выложил фотографию своего пропавшего сына в интернет.
In hundred dollar bills, shrink-wrapped and loaded onto pallets. Купюрами по 100 долларов в целлофановой оболочке и в контейнерах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!