Примеры употребления "onto" в английском с переводом "в"

<>
Zapata, can you get us onto that computer? Запата, можешь влезть в комп?
Drop the item onto the playlist you want. Поместите песню и альбом в нужный список воспроизведения.
Then drag the selected fields onto the form. Затем перетащите выбранные поля в форму.
Or drag and drop files onto the window. Вы также можете перетащить файлы в окно.
So it holds onto the very last point. То есть сигнал держится в самой последней точке.
She will no longer turn left onto Ragman Lane. Она больше не будет сворачивать налево в переулок Старьёвщиков.
I'm pretty sure that barista's onto me. Да я почти уверена, что буфетчица в меня влюбилась.
The ball hits Rudo, onto the post and then. Мяч попадает в Рудо, отскакивает в штангу.
Create a subform by dragging one form onto another Создание подчиненной формы путем перетаскивания одной формы в другую
Memory leak caused by LocalBroadcastReceiver holding onto MediaView reference Утечка памяти, вызванная удержанием LocalBroadcastReceiver в указателе MediaView.
Keep a grip onto your spanners, you cack-handed oaf! Держите в руках свои гаечные ключи, Вы, неуклюжий осел!
A father posted his son's picture onto the Internet. Этот отец выложил фотографию своего пропавшего сына в интернет.
Angels and demons can't cross over onto our plane. Ангелы и демоны не могут ступить в нашу реальность.
Get her onto the bed, and sort out a towel. Уложи её в постель и убери полотенце.
It was a window onto what the future might bring. Это было окно в возможное будущее.
I'm going to pass this onto the Tampa office. И собираюсь передать это в офис Тампы.
In hundred dollar bills, shrink-wrapped and loaded onto pallets. Купюрами по 100 долларов в целлофановой оболочке и в контейнерах.
So I actually threw a pop quiz here onto Rufus. Итак, я взяла и в самом деле приготовила Руфусу такой тест.
I said onto the cut-out, not into the street. Я сказал в паз, а не на улицу.
I'm going to throw down onto you with my testicles. Я хочу ворваться в тебя своими чреслами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!