Примеры употребления "one drive system" в английском

<>
Four-wheel drive system is breathtaking. От полного привода перехватывает дух.
Skype for Business, One Drive for Business, and OneNote work together to create a complete record of our team meetings. Приложения Skype для бизнеса, OneDrive для бизнеса и OneNote позволяют создать полную запись всего собрания группы.
We should explain, the Volkswagen has a part-time four-wheel drive system which will cut in should sensors detect he's about to lose control. Мы должны объяснить, у Фольксвагена непостоянный полный привод который включится, как только сенсоры поймут, что он теряет контроль.
Two-way mirror spaces make two copies of your files and can tolerate one drive failure, while three-way mirror spaces can tolerate two drive failures. В пространствах типа "двухстороннее зеркало" создается две копии файлов. Они обеспечивают защиту от сбоя одного диска, а пространства типа "трехстороннее зеркало" — от сбоя двух дисков.
Four-wheel drive system working now sending the power to whichever wheel has the most grip. Сейчас работает система полного привода, направляя всю мощность на колеса с лучшим сцеплением.
But not just ANY four-wheel drive system. Но не просто какой-то полный привод.
And, like most Lambos, it has a four-wheel drive system. И, как у большинства Ламбо, у неё есть система полного привода.
This distributional quandary lies at the heart of the capitalist system, which is one of never-ending competition fueled by the drive to maximize profits. Подобная сложность с распределением благ лежит в самой основе капиталистической системы, которая представляет собой бесконечную конкурентную борьбу, разжигаемую стремлением к максимальному увеличению прибыли.
It is perhaps especially in Obama's domestic policy - the shift to a more social-democratic tax system and universal health care - that one can best see the new president's ideological drive. Возможно, именно внутренняя политика Обамы - сдвиг в сторону более социально-демократической системы налогообложения и удиной системы здравоохранения - является особенно ярким показателем идеологического импульса нового президента.
If you need to share a location such as a drive or system folder, use the Advanced sharing option. Если требуется совместно использовать расположение, например диск или системную папку, используйте пункт Расширенная настройка общего доступа.
Eject CD (this doesn’t work on computers equipped with more than one CD drive) – Ctrl +. Извлечение компакт-диска (не работает на компьютерах с несколькими приводами для компакт-дисков) – Ctrl + J
If you need to share a location such as a drive or system folder, select the Advanced sharing option. Если требуется поделиться расположением, например диском или системной папкой, выберите пункт Расширенная настройка общего доступа.
Of course, communism's collapse was not the result of a pre-emptive strike by the West (though the arms race helped drive the system to implosion). Конечно, падение коммунизма не было результатом упреждающего удара Запада (хотя гонка вооружений способствовала развалу системы).
Certain games still require a hard drive for system link play or Xbox Live multiplayer games. В некоторых играх до сих пор требуется жесткий диск для игры между консолями или многопользовательских игр Xbox Live.
For example, select Internal if the game or app is stored on the Xbox One hard drive. Например, выберите Внутренний, если игра или приложение хранится на жестком диске Xbox One.
Insert the Windows 7 installation disc or USB flash drive, or a system repair disc, and then shut down your computer. Вставьте установочный диск Windows 7, USB-устройство флэш-памяти или диск восстановления системы, а затем завершите работу компьютера.
By the time China overtakes the United States as the world’s largest economy sometime in the next few years, it will have cemented its status as a major military power – one whose drive to assert itself strategically already is inspiring serious anxiety among its neighbors. К тому моменту, как Китай обгонит США и станет первым в мире по экономической мощи, а это случится в ближайшие несколько лет, он прочно укрепится в статусе военной сверхдержавы, чье стремление к стратегическому самоутверждению уже вызывает серьезную озабоченность среди его соседей.
Run Startup Repair using the Windows 7 installation disc or a USB flash drive, or a system repair disc Запуск средства "Восстановление при загрузке" с помощью установочного диска Windows 7, USB-устройства флэш-памяти или диска восстановления системы
Cluster TEMP/TMP path is on the same drive as the system partition Путь кластера TEMP/TMP находится на диске с системным разделом
SMTP queue is on the same drive as the system partition Очередь SMTP находится на одном диске с системным разделом
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!