Примеры употребления "on front" в английском

<>
And on a side note, they are one of the few mammals whose scrotum is in front of the penis. И, замечу, они одни из немногочисленных млекопитающих, у которых мошонка спереди пениса.
What's got 20 legs, a yellow body about two inches long and big red pincers on the front end? У кого 20 ног, желтое тело, длиной около 2 дюймов и большие красные клещи спереди?
He'd gone and stapled two cards, very like these, together, and put a sticker of his favorite character, Tintin, on the front. Он скрепил две открытки, вот так, вместе, и наклеил наклейку со своим любимым персонажем - Тинтином, спереди.
If the Xbox logo on the front of the sensor is not lit, or it is lit but your console is telling you the sensor is disconnected, follow these steps: Если логотип Xbox спереди сенсора не светится или светится, но консоль сообщает, что сенсор отключен, выполните описанные здесь действия.
And he said, "Yes, that's my wife's car." And I said, "Why don't we just test one on the front of your wife's car and see if it lasts longer." Он ответил: "Да, это машина моей жены". И я сказал:"Почему бы нам просто не протестировать одну защиту спереди машины вашей жены, и посмотреть, как долго она прослужит."
Then suddenly, it started to get on front pages. Потом, вдруг, мои работы стали появляться на первых полосах.
on front fog lamps meeting the requirements of this Regulation, in the case of: на передних противотуманных фарах, отвечающих предписаниям настоящих Правил, в случае:
The expert from GTB confirmed that his organization was in the process of elaborating a revision of Regulation No. 19 on front fog lamps. Эксперт от БРГ подтвердил, что его организация занимается разработкой пересмотренного варианта Правил № 19, касающихся передних противотуманных фар.
on front fog lamps incorporating a lens of plastic material the group of letters " PL " to be affixed near the symbols prescribed in paragraph 4.2.2.1.; на передних противотуманных фарах с рассеивателями из пластических материалов рядом с обозначениями, предписанными в пункте 4.2.2.1, проставляется группа букв " РL ";
The expert from Japan presented proposals to insert into Regulations Nos. 7 and 48 requirements for the installation of additional light source for infrared radiation systems on front position lamps. Эксперт от Японии представил предложения о включении в правила № 7 и 48 предписаний об установке дополнительного источника света для систем инфракрасного излучения в передних подфарниках.
And while the pictures and the story of Abu Ghraib ran on front pages in Europe and elsewhere, it was at first buried in many American newspapers, including leaders like The New York Times. И, в то время как фотографии и репортажи из Абу-Грейба занимали передние полосы газет в Европе и других местах, они оказались "похоронены" во многих американских газетах, включая таких лидеров как "Нью-Йорк Таймс".
Without prejudice to existing national legislation on front and rear lighting devices, mopeds shall be equipped with side markings made up of in particular amber-coloured retroreflective devices, visible from the side, fixed on the spokes of the wheels or of white-coloured retroreflective products on the sidewalls of the tyres. Без ущерба для действующего национального законодательства, касающегося передних и задних устройств освещения, мопеды должны оснащаться боковой сигнализацией, состоящей, в частности, из светоотражающих устройств автожелтого цвета, видимых сбоку, которые закрепляются на спицах колес, либо светоотражающих материалов белого цвета, наносимых на боковины шин.
All measurements on front fog lamps equipped with LED module (s) shall be made at 6.3 V, 13.2 V or 28.0 V respectively, if not otherwise specified within this Regulation. Все измерения на передних противотуманных фарах, оснащенных модулем (модулями) СИД, должны производиться при напряжении 6,3 В, 13,2 В либо 28,0 В, соответственно, если иное не указано в рамках настоящих Правил.
on front or rear position lamps of which the visibility angles are asymmetrical with regard to the reference axis in a horizontal direction, an arrow pointing towards the side on which the photometric specifications are met up to an angle of 80°H. для подфарников и задних габаритных огней, углы видимости которых симметричны по отношению к исходной оси в горизонтальном направлении,- стрелки, ориентированной в направлении, в котором фотометрические характеристики обеспечиваются для угла Н не менее 80°.
I can't stand being laughed at in front of others. Я не могу терпеть, когда надо мной смеются перед другими.
The car is parked in front of the building. Машина припаркована перед зданием.
I will wait for you in front of the radio station. Я буду ждать тебя перед радиостудией.
There is a bank in front of the station. Перед вокзалом есть банк.
I bought this book at the bookstore in front of the station. Я купил эту книгу в книжном напротив вокзала.
You see some trees in front of the school. Ты видишь деревья перед школой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!