Примеры употребления "off-the-shoulder dress" в английском

<>
Well, the combination of me leaving arts camp and you driving on and off the shoulder has made me a little ill. Сочетание того, что я покинула лагерь искусств, и твоего вождения по обочине дороги время от времени, привело к тому, что я чувствую себя нехорошо.
He patted me on the shoulder with a smile. Он улыбнулся и постучал меня по плечу.
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
Tom has a pain in the shoulder. У Тома болит плечо.
Keep off the grass. По траве не ходить.
He patted his brother on the shoulder. Он похлопал брата по плечу.
I didn't turn off the light. Я не выключил свет.
He tapped me on the shoulder. Он похлопал меня по плечу.
She called off the party. Она отменила вечеринку.
Bill tapped me on the shoulder. Билл похлопал меня по плечу.
He took off the wife-beater. Он снял майку.
And that’s him too, atop the shoulder of cheering supporters. И вот снова он, на плечах ликующих сторонников.
Don't forget to turn off the gas before going out. Не забудь перед уходом выключить газ.
That I saw that beautiful girl on that train platform, and that I had the guts to stand up, walk over to her, tap her on the shoulder, open my mouth, and speak. Что я увидел эту прекрасную девушку на посадочной платформе, и что я набрался мужества встать подойти к ней, тронуть ее за плечо открыть свой рот, и заговорить.
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
But right now, the important thing isn't about you crying, it's about being the shoulder that gets cried on. Но сейчас важно не то, что ты не плачешь, ведь у тебя есть кому подставить плечо чтобы выплакаться.
Don't turn off the light. Не выключай свет.
And the asymmetry of the shoulder joint, common from repeated use of AK-47's. И асимметричное расположение плечевых суставов характерно для постоянного использования АК-47.
Turn off the radio. Выключите радио.
Middle of the foot, middle of the knee, middle of the shoulder, dead center on the heart. Середина ноги, середина плеча, середина колена, и смертельная - в сердце.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!