Примеры употребления "ntp server mode" в английском

<>
If Outlook is unable to connect with the mail server, it starts in offline mode automatically. Программа Outlook будет автоматически запускаться в автономном режиме, если подключиться к почтовому серверу не удастся.
This problem occurs when the server is configured in RemoteFX mode. Эта проблема возникает, когда сервер настроен в режиме RemoteFX.
ADC replicates objects from Exchange Server version 5.5 to the Active Directory directory service in a mixed mode Microsoft Exchange environment and is not supported by Exchange 2007 or Exchange 2010. ADC реплицирует объекты из Exchange Server версии 5.5 в службу каталогов Active Directory в смешанном режиме Microsoft Exchange и не поддерживается серверами Exchange 2007 и Exchange 2010.
This function also monitors the speed obtained from the GNSS device (via the function " 3.3.3.9 Obtain Dynamic Information ") and will update the interval on which position information is reported to the AI-IP Server if the AI-IP client is operating in tactical or tactical on board mode. Данная функция контролирует также скорость, сообщенную устройством ДГНСС (посредством функции " 3.3.3.9 Получить динамическую информацию "), и обновляет интервал, через который информация о местоположении передается на сервер АИ-МП в случае, если клиент АИ-МП работает в режимах " тактический " или " тактический на борту ".
If the Exchange Server Analyzer determines that the administrative group is not in native mode, and the value for the siteFolderServer does not match the value for the distinguishedName of any public folder store, and the siteFolderServer attribute value does not contain the string, DEL:, a warning is displayed. Если анализатор сервера Exchange обнаруживает, что группа администрирования находится не в основном режиме, значение атрибута siteFolderServer не соответствует значению атрибута distinguishedName любого из хранилищ общих папок, а значение атрибута siteFolderServer не содержит строки DEL:, выводится предупреждение.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Exchange organization container to determine the mode of the Exchange organization. Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange запрашивает контейнер организации Exchange, чтобы определить режим организации Exchange.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service to verify the mode of the administrative group by checking the msExchAdminGroupMode attribute of the administrative group object in the Administrative Groups container in Active Directory. Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange опрашивает службу каталогов Active Directory®, чтобы удостовериться в режиме административной группы путем проверки атрибута msExchAdminGroupMode объекта административной группы в контейнере «Административные группы» в службе Active Directory.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry entry to determine whether debug mode is enabled in ScanMail for Microsoft Exchange by Trend Micro: Чтобы определить включен или нет режим отладки в программе «ScanMail для Microsoft Exchange» компании Trend Micro, средство анализатора сервера Microsoft® Exchange считывает следующую запись реестра:
For example, when a primary datacenter contains two DAG members and the witness server, and a second datacenter contains two other DAG members, the DAG is not in DAC mode. Например, когда основной центр обработки данных содержит двух членов группы DAG и следящий сервер, а второй центр содержит двух других членов группы DAG, группа DAG не находится в режиме DAC.
This message will be sent by the client to the server using the appropriate protocol message and values, based on the current operating mode and whether smart AI-IP is enabled or not. Это сообщение пересылается клиентом на сервер с использованием сообщения соответствующего протокола и соответствующих величин, исходя из текущего режима работы и того, разрешена или запрещена " интеллектуальная АИ-МП ".
In passive mode, the server informs the client about the TCP port number (from the dynamic range of 1024 to 65535) to which the client can connect to set up data transfer. В пассивном режиме сервер сообщает клиенту номер TCP-порта (из динамического диапазона 1024-65535), к которому можно подключиться для установки соединения и передачи данных.
Because an AI-IP client can operate in both tactical and strategic mode, the server will have a timer method for both tactical information as well as strategic information. Поскольку клиент АИ-МП может работать как в тактическом, так и в стратегическом режимах, сервер использует способ, основанный на таймере для тактической и стратегической информации.
Because it's in DAC mode, the server must try to communicate with all other members of the DAG that it knows to get another DAG member to give it an answer as to whether it can mount local databases that are assigned as active to it. Так как сервер находится в режиме DAC, он должен установить связь со всеми известными ему другими участниками DAG, чтобы сообщить другому участнику DAG о том, можно ли подключать локальные базы данных, которые назначены в качестве активных.
STNEF is automatically used for all messages transferred between Exchange servers in the organization since native mode Exchange Server 2003. Формат STNEF автоматически используется для всех сообщений, передаваемых между серверами Exchange в организации с момента появления основного режима Exchange Server 2003.
For information about how to activate this feature, see the Active the Power View Site Collection Feature section of Install Reporting Services SharePoint Mode as a Single Server Farm. Дополнительные сведения о том, как активировать эту функцию, см. в подразделе Активация функции коллекции сайтов Power View раздела Установка режима интеграции с SharePoint для служб Reporting Services в виде отдельной фермы серверов.
Security updates to Internet Explorer 11, Microsoft Graphics Component, Microsoft Edge, Windows Secure Kernel Mode, Windows SMB Server, Windows kernel, Windows Lock Screen, and Adobe Flash Player. Были представлены обновления системы безопасности для Internet Explorer 11, Microsoft Graphics Component, Microsoft Edge, режима ядра Windows, сервера Windows SMB, ядра Windows, экрана блокировки Windows и Adobe Flash Player.
Security updates to Microsoft Edge, Internet Explorer 11, Windows kernel, OLE automation, Windows lock screen, Windows Secure Kernel Mode, Windows SMB Server v1.0, Microsoft Graphics Component, and PDF. Представлены обновления системы безопасности для Microsoft Edge, Internet Explorer 11, ядра Windows, автоматизации OLE, экрана блокировки Windows, режима ядра Windows, сервера Windows SMB 1.0, Microsoft Graphics Component и PDF.
If the Exchange organization is found to be in native mode, the Exchange Server Analyzer queries Active Directory to determine whether any mail-enabled object in the organization's domains has the value for the legacyExchangeDN attribute set to ADCDisabledMail. Если обнаружено, что организация Exchange находится в основном режиме, анализатор сервера Exchange Server Analyzer запрашивает Active Directory с целью определить, имеет ли какой-либо объект с поддержкой почты в доменах организации атрибут legacyExchangeDN со значением ADCDisabledMail.
The high cost that can occur with Restrict and FindRow makes these good candidates for running cached mode which would get the cost off the server. Высокая стоимость выполнения операций Restrict и FindRow делает их хорошими кандидатами на выполнение в кэшированном режиме, что снизит загрузку сервера.
DAGs with an even number of members use the failover cluster's Node and File Share Majority quorum mode, which employs an external witness server that acts as a tie-breaker. Группы доступности баз данных с четным количеством членов используют режим кворума большинства узлов и общих файловых ресурсов, в котором разрешением конфликтов занимается внешний сервер-свидетель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!