Примеры употребления "nothing but" в английском с переводом "только"

<>
They do nothing but cry. Они действительно только плачут.
It's nothing but flattery. Все это только лесть.
I have nothing but good memories. Только хорошие воспоминания.
Nothing but a windbag, an opportunist. Никто, только трепач, авантюрист.
He thinks of nothing but himself. Он думает только о себе.
Nothing but cat ladies and saggy tits. Там только старушки с кошками и отвисшие сиськи.
You've done nothing but study swordplay? Вы только и делали, что учились фехтовать?
Nothing but peace can save the world. Только мир может спасти мир.
She did nothing but cry all the while. Она только всё время плакала.
The girl did nothing but read all day. Девушка ничего не делала весь день, только читала.
I'm nothing but a washed-up dreamer. Я могу только мечтать.
Ain't got nothing but sweet dreams, baby. А я вижу только приятные сны, малыш.
Well, actually, I wear nothing but thongs anyway. Ну, вообще-то я только стринги и ношу.
He does nothing but watch TV all day long. Он ничего не делает, только смотрит телевизор.
I don't eat nothing but my Lean Cuisine. Упаси Господь, я ем только постное мясо.
I ain't got nothing but sweet dreams, baby. А я вижу только приятные сны, малыш.
I have nothing but the utmost respect for Shelby. Я испытываю к Шелби только глубочайшее уважение.
I'm carry-in 'nothing but my sable gloves. Я возьму с собой только перчатки.
I'll grow a beard and wear nothing but tweed. Я отращу бороду и буду носить только твид.
If we have nothing but beautiful memories when we die. Если бы у нас к смертному часу оставались только прекрасные воспоминания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!