Примеры употребления "niue time" в английском

<>
It is time to stop watching television. Пора заканчивать смотреть телевизор.
This year, Cambodia, the Cook Islands, Niue, and Vanuatu received acknowledgement from the WHO for having eliminated lymphatic filariasis as a public-health problem. В этом году Камбоджа, острова Кука, государства Ниуэ и Вануату получили от ВОЗ подтверждение факта ликвидации лимфатического филяриоза как проблемы общественного здравоохранения.
At the time, she gave no thought to her mother. В то время она совсем не думала о своей матери.
Drawing on its past collaborative experience with the UNCCD secretariat, the GM is currently supporting Bangladesh, Fiji, Myanmar, Niue, Palau, Papua New Guinea, Philippines, Solomon Islands, Thailand and Tuvalu with NAP development. Опираясь на свой прошлый опыт сотрудничества с секретариатом КБОООН, ГМ в настоящее время оказывает помощь в разработке НПД Бангладеш, Мьянме, Ниуэ, Палау, Папуа-Новой Гвинее, Соломоновым Островам, Таиланду, Тувалу, Фиджи и Филиппинам.
What's the time according to your watch? Какое сейчас время по вашим часам?
The Niue Declaration duly recognizes the serious current impact of climate change and the growing threat it poses to economic, social, cultural and environmental well-being as well as to the security of Pacific island countries. В принятой на Ниуэ декларации признается вся острота последствий изменения климата и связанных с ним угроз для экономического, социального, культурного и экологического благополучия и безопасности островных тихоокеанских государств.
Good morning. It's time to wake up. Доброе утро. Пора вставать.
According to the administering Power, the agreement on disaster preparedness and emergency assistance between France, Australia and New Zealand once again proved its efficacy by providing assistance to Niue and Vanuatu, when those countries were hit by cyclones Heta and Ivy in 2004. По данным управляющей державы, Соглашение о готовности к стихийным бедствиям и оказании чрезвычайной помощи, заключенное между Францией, Австралией и Новой Зеландией, вновь доказало свою эффективность в контексте оказания помощи Ниуэ и Вануату, на которые в 2004 году обрушились циклоны «Хета» и «Айви».
There still is time until leaving. До ухода ещё осталось время.
b American Samoa, Anguilla, Aruba, British Virgin Islands, Commonwealth of the Northern Mariana Islands, Cook Islands, French Polynesia, Guam, Montserrat, Netherlands Antilles, New Caledonia, Niue, Puerto Rico and United States Virgin Islands. b Американское Самоа, Ангилья, Аруба, Британские Виргинские Острова, Виргинские острова Соединенных Штатов, Гуам, Монтсеррат, Нидерландские Антильские острова, Ниуэ, Новая Каледония, острова Кука, Пуэрто-Рико, Содружество Северных Марианских островов и Французская Полинезия.
We listened to her for some time. Мы слушали её некоторое время.
The Forum was attended by the Heads of State and Government of Australia, the Cook Islands, the Federated States of Micronesia, Fiji, Kiribati, Nauru, New Zealand, Niue, Palau, Papua New Guinea, the Marshall Islands, Samoa, Solomon Islands, Tonga, Tuvalu and Vanuatu. В работе Форума приняли участие главы государств и правительств Австралии, Островов Кука, Федеративных штатов Микронезии, Островов Фиджи, Кирибати, Науру, Новой Зеландии, Ниуэ, Палау, Папуа — Новой Гвинеи, Маршалловых островов, Самоа, Соломоновых Островов, Тонги, Тувалу и Вануату.
It takes only a short time to learn how to explain things to students. It takes much longer to learn when not to. Не нужно много времени на то, чтобы научиться объяснять что-то студентам. Намного больше времени требуется, чтобы понять, когда этого не делать.
The following associate members of the regional commissions may participate in the twenty-fifth special session as observers: American Samoa, Anguilla, Aruba, the British Virgin Islands, the Commonwealth of the Northern Mariana Islands, the Cook Islands, French Polynesia, Guam, Montserrat, the Netherlands Antilles, New Caledonia, Niue, Puerto Rico and the United States Virgin Islands. В специальной сессии в качестве наблюдателей смогут участвовать следующие ассоциированные члены региональных комиссий: Американское Самоа, Ангилья, Аруба, Британские Виргинские острова, Гуам, Монтсеррат, Нидерландские Антильские острова, Ниуэ, Новая Каледония, Острова Кука, Пуэрто-Рико, Содружество северных Марианских островов, Виргинские острова Соединенных Штатов и Французская Полинезия.
The building may crash at any time. Здание в любой момент может упасть.
Bangladesh, Fiji, Jordan, Lebanon, Niue, Palau, Papua New Guinea, Philippines, Solomon Islands, Thailand and Tuvalu have considerably advanced in the preparations of the NAP in the course of 2002-2003, with the support of the UNCCD secretariat and the GM. В течение 2002-2003 годов значительного прогресса в подготовке НПД при поддержке секретариата КБОООН и ГМ достигли Бангладеш, Иордания, Ливан, Ниуэ, Палау, Папуа-Новая Гвинея, Соломоновы Острова, Фиджи, Филиппины, Таиланд и Тувалу.
Space travel will be commonplace some time in the future. Когда-нибудь, в будущем, путешествия в космосе станут обычными.
Judge of Appeal in Samoa (1982-), the Cook Islands (1982-) and Niue (1995-) Judge of the Supreme Court of Fiji (2003-). Апелляционный судья в Самоа (с 1982 года), на островах Кука (с 1982 года) и Ниуэ (с 1995 года) и судья Верховного суда Фиджи (с 2003 года).
You must not eat too much food at one time. Ты не должен столько есть за один раз.
According to employment legislation in Kiribati, the Marshall Islands, Niue and Tuvalu the responsibility for training employees rests with employers. Согласно законодательству о занятости в Кирибати, на Маршалловых Островах, Ниуэ и Тувалу ответственность за обучение сотрудников возлагается на работодателей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!