Примеры употребления "newspaper dispatch room" в английском

<>
It seems your dispatch department has made a mistake: Очевидно, в Вашем отделе поставок произошла ошибка:
He was reading a newspaper. Он читал газету.
Please refrain from smoking in this room. Пожалуйста, воздержитесь от курения в данной комнате.
We will soon be able to dispatch the samples you requested for examination. Мы скоро будем готовы к отправке образцов, которые Вы просили для ознакомления.
What newspaper do you take? Какую газету вы берёте?
I don't have to clean my room. Я не должен убираться в своей комнате.
Please inform us if the merchandise is not delivered within 14 days of dispatch. Otherwise the carrier will be entitled to refuse compensation in the event of loss. Известите нас, пожалуйста, если поставка товаров не будет осуществлена в течение 14 дней со дня отсылки, т.к. иначе экспедитор мог бы отказаться в случае пропажи от возмещения ущерба.
The newspaper published a hilarious parody of the president's speech. Газета опубликовала уморительную пародию на речь президента.
My room is very small. Моя комната очень маленькая.
I am arranging to dispatch you the samples direct from our warehouse. Я готовлю отправку образцов прямо с нашего склада.
He has the habit of reading the newspaper during meals. Он имеет привычку читать эту газету за едой.
I asked for the key and went upstairs to my room. Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату.
We have found that our dispatch office had mistakenly recorded a later date of delivery. При проверке обстоятельств выяснилось, что наш отдел пересылки проставил более позднюю дату отправки.
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. У моего отца привычка читать газету перед завтраком.
I heard her singing in her room. Я слышал, как она пела в своей комнате.
We usually dispatch our goods by truck. Обычно мы отправляем наши товары грузовиком.
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening. Согласно сообщениям в газетах прошлым вечером было авиационное происшествие.
Mary shut herself up in the room and closed all the windows. Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.
We usually dispatch our goods by air. Поставка наших товаров осуществляется самолетом.
He took a look at the newspaper before going to bed. Он заглянул в газету, прежде чем идти спать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!