Примеры употребления "need repairing" в английском

<>
Kyiv will have to chart its own course, and will need to find a way to pay for the (enormous!) expenditures of repairing its Eastern industrial heartland. Киеву придется самостоятельно прокладывать свой курс и искать способ оплачивать огромные издержки, связанные с восстановлением промышленных центров на востоке страны.
We need better documentation of what's happening to the planet if we're ever going to have a chance of repairing the damage. Нам нужна лучшая система документации того, что происходит с планетой, если мы хотим иметь возможность исправить нанесенный ей ущерб.
When Foreign Secretary Boris Johnson, previously labeled a Russophile, who only months ago was sounding the need for a more conciliatory approach to Moscow, now warns that Russia risks becoming a “pariah state” due to its campaign in Syria, this suggests the depths of the problem the Kremlin now faces in repairing its relations with Europe. Но тот факт, что министр иностранных дел Соединенного Королевства Борис Джонсон, которого прежде называли русофилом и который всего несколько месяцев назад выступал за более примиренческий подход к России, предупреждает, что Россия рискует стать «государством-изгоем» из-за ее кампании в Сирии, указывает на глубину проблемы, с которой сегодня сталкивается Кремль в своих попытках наладить отношения с Европой.
These clothes are dirty and need washing. Эта одежда грязная, нужно её постирать.
I'm repairing the house. Я ремонтирую дом.
We need your help. Нам нужна ваша помощь.
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. Господин Джонсон работает не по найму и занимается ремонтом мебели.
"The two of you need to take the basket of apples over to your grandfather," the mother said. "You will grab it from one side, and you - from the other. And that's how you'll set out." Вы вдвоём должны отнести дедушке корзинку яблок, - сказала мама. - Ты возьмёшься с одной стороны, ты - с другой. Вот так и пойдёте.
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. Он был занят ремонтом автомобиля и, когда я вернулся, выглядел уставшим.
I do not need money now. Мне сейчас не нужны деньги.
My father is repairing my broken bicycle. Папа чинит мой сломаный велосипед.
I need to charge my cellphone. Мне нужно зарядить мой телефон.
This bicycle needs repairing. Этот велосипед нужно отремонтировать.
The old hippy didn't need any drugs; he was high on life. Старому хиппи не нужна была дурь - его пёрло по жизни.
The car isn't worth repairing. Эту машину не имеет смысла чинить.
Call me if you need my assistance. Позвони мне, если я понадоблюсь.
The house is very old. It needs repairing before you sell it. Дом очень старый. Его нужно отремонтировать перед продажей.
I need a new bicycle. Мне нужен новый велосипед.
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. У меня грязные руки. Я чинил велосипед.
You need a haircut. Тебе нужно подстричься.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!