Примеры употребления "navy" в английском

<>
Welcome to the Navy, sailor. Добро пожаловать в Военно-морские силы, моряк.
Have Xbox players taken over the U.S. Navy? Не получается ли так, что игроки, использующие приставку Xbox, установили свой контроль над военно-морским флотом США?
When did the navy outlaw pastrami? Когда это морской флот объявил бастурму вне закона?
The Russian navy was negligible. Силы ВМФ России был незначительны.
The Russian Navy Looks Best Underwater Лучшая часть российского флота — под водой
The U.S. Navy and Marine Corps Военно-морские силы США и Корпус морской пехоты
The Royal Navy developed a similar torpedo, dubbed “Spearfish.” Королевский военно-морской флот разработал похожую торпеду, получившую название «Spearfish» (Меч-рыба).
We cannot go to Navy Pier. Мы не можем пойти на Морской причал.
Dr. Cyril Taft, Navy Reserve captain. Доктор Кирилл Тафт, капитан запаса ВМФ.
"The Navy will have an aircraft carrier. «Авианосец у флота будет.
The Navy is already drooling over this thing. Военно-морские силы уже пускают слюни на эту вещь.
Veterans of the Soviet Navy serve alongside updated designs. Ветераны советского военно-морского флота несут службу рядом с более современными образцами.
Navy Yard is my home, too. Мой дом - Морская Полиция.
He was coming to the Navy Yard. Он направлялся в штаб ВМФ.
The Russian Navy had an interesting twentieth century. XX век оказался интересным для русского флота.
The Navy doesn’t like to talk about its submarines. Представители военно-морских сил США не любят говорить о своих субмаринах.
Underfunded for decades, the Russian Navy faces chronic readiness problems. В течение десятилетий российский военно-морской флот не получал достаточного количества финансирования, и поэтому он сталкивается с хроническими проблемами боеготовности.
Anybody else seen "Hellcats of the Navy"? Кто-нибудь смотрел "Морские ведьмы"?
He comes from a family of Navy lifers. Он выходец из семьи ВМФ.
The other two, retired Royal Navy vessels, lack guns. На двух других — списанных судах королевского флота — отсутствуют корабельные орудия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!