Примеры употребления "natural oysters" в английском

<>
Finally, oysters can attenuate and agglomerate onto each other and form these amazing natural reef structures. В конце концов, устрицы становятся мягче и соединяются друг с другом, образовывая удивительные естественные рифы.
Birds are natural enemies of insects. Птицы - естественные враги насекомых.
Those oysters I ate last night didn't agree with me. Мне стало плохо от устриц, которые я съел вчера вечером.
I like to drink natural mineral water. Я люблю пить минеральную воду естественного происхождения.
A five-minute walk from Barlotti, in the kitchen of the French restaurant, Brasserie Most, hangs a stop list that shows which items are out-of-stock: French oysters, sea urchin. В пяти минутах ходьбы от Barlotti во французском ресторане "Brasserie Мост" на кухне висит стоп-лист, в котором указаны отсутствующие продукты: французские устрицы, морской еж.
The country is rich in natural resources. Страна богата на природные ресурсы.
We buy oysters from the Far East by weight, and they live for 15-20 years, but can you imagine how much their shells weigh? Дальневосточных устриц мы покупаем по весу, но они живут 15-20 лет, представляете, сколько весит их панцирь?
This soap is infused with natural fragrances. В это мыло добавлены натуральные ароматы.
Whether I have oysters or fish, I go with red wine. Что бы я ни ел, устрицы или рыбу, я всегда беру красное вино.
I think it natural for her to decline his offer. Думаю, это естественно, что она отклонила его предложение.
Yes, but why does he want jam roly-poly and oysters? Да, но почему он желает пудинг с вареньем и устрицами?
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth. Другими словами, без естественного тепла нельзя добиться надёжности.
O no, thank you, not in my house stealing my oysters. Вот уж нет, спасибо, только не в моём доме, с воровкой моих устриц.
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. Японцы — счастливчики, которые живут в стране с естественными горячими источниками.
But we couldn't see how she could have had access to the oysters or the shot glass, though she did have access to the gargle bottles. Но нам не удалось понять, как она могла получить доступ к устрицам и той рюмке, хотя доступ к бутылкам для полоскания у неё был.
An integer is natural if and only if it is greater or equal to 0. Целое число является натуральным тогда и только тогда, когда оно больше или равно нулю.
I'm eating a whole bunch of oysters and watching a horny movie. Я ем огромную груду устриц и смотрю эротику.
China is rich in natural resources. Китай богат природными ресурсами.
And all accompanied by champagne, oysters and young ladies. И все это под шампанское, устрицы, коньяк и барышень.
But that's only natural because you don't know their ways yet. Но это естественно, ведь ты ещё не знаешь их методов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!