Примеры употребления "native command queueing" в английском

<>
My secretary has a good command of English. Мой секретарь хорошо владеет английским.
Georgia is his native state. Его родная страна — Грузия.
Yeah, I've been queueing up all day. Да, стояла в очереди целый день.
Through obedience learn to command. Через подчинение учиться командовать.
He left his native village never to return. Он покинул родную деревню, чтобы никогда не возвращаться.
Some lad she met queueing up for the waltzers. Она познакомилась с этим парнем в очереди на аттракционы.
She has a good command of English though she was brought up in Japan. Она хорошо владеет английским, хотя выросла в Японии.
This book is for students whose native language is not Japanese. Эта книга для студентов, чей родной язык не японский.
She is second to none in her command of French. Ей нет равных во владении французским.
French is her native language. Её родной язык французский.
He is second to none in his command of French. Он никому не уступает во владении французским.
Spanish is her native language. Испанский — её родной язык.
The forward of his command should learn to admit defeats. Форвард его команды должен научиться признавать поражения.
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. Он вернулся в родную деревню, где провёл последние несколько лет жизни.
He has a good command of English. Он хорошо владеет английским.
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? Какой иностранный язык по вашему мнению проще всего изучать тем, у кого родной язык - английский?
Take control of the command post. Захватите командный пост.
Native Americans fought with bow and arrow. Коренные американцы воевали с луком и стрелами.
Open a command prompt window Откройте окно командной строки
Kazakh is my native language. Казахский язык - мой родной язык.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!