Примеры употребления "name card" в английском

<>
Please name any card, anyone. Кто-нибудь назовите любую карту.
Important: On the Payment options page, you can only update the expiration date, the name on the card, address, and phone number. Важно: На странице Способы оплаты можно обновить только дату окончания срока действия, имя на карте, адрес и номер телефона.
Your billing address and the name on the card. Адрес, по которому можно прислать счет, и имя на карточке.
And, what, give them a wedding present with my name on the card? И что, подарить им свадебный подарок с моим именем на открытке?
I'll chip in if you add my name to the card. Можно я вам дам деньги, а вы впишите мое имя в открытку.
Enter a name for the card type. Укажите наименование типа карты.
In the Payment methods form, in the Payment method field, enter a brief name, such as Card. В форме Способы оплаты в поле Способ оплаты введите краткое наименование, например Карта.
Uh, yeah, it's my job to take the client's name and credit card information and then route the calls to the girls. Да, это моя работа - спрашивать имена клиентов и информацию по кредитным картам, а потом направлять звонки девушкам.
After we've taken your snap shot, you will be handed your X-ray, which you must then give to Sister Bernadette here, along with your name and address card. После процедуры вы получите на руки снимок, который затем отдадите сестре Бернадетте, она подпишет ваше имя и адрес.
Right-click on Intel <name of wireless card>. Щелкните правой кнопкой Intel <имя адаптера беспроводной связи>.
If you've created lead ads before, keep in mind that a welcome screen is the new name for a context card. Если ранее вы уже создавали рекламу для лидов, помните, что экран «Добро пожаловать» — это новое название контекстной карточки.
**Please note that for fraud protection purposes, we require that the name on your credit card be the same as that on the account being funded. **Обратите внимание, что в целях защиты от мошенничества, при депозите средств по кредитной карте, мы требуем, чтобы имя на кредитной карте было таким же, как на счете клиента.
1. Your name on the front of the card 1. Ваше имя на лицевой стороне карты
Your name on the front of the card Ваше имя на лицевой стороне карты
b) Fund withdrawals will only be available through bank transfer to a bank account registered in the Client's name or to the Credit/Debit card which was used upon deposit, provided that this payment method is supported by the Company at the moment the transfer is executed; b) вывод средств со счета Клиента будет возможен только банковским переводом на счет, зарегистрированный на имя Клиента, либо на банковскую карту, которая была использована при пополнении счета Клиента, при условии, что на момент обработки соответствующей заявки Компания работает с данным способом переводов;
With respect to internal and external remittances by telegraphic transfer or demand draft, the Central Bank of Myanmar's Directive dated 30 January 2004 requires the banks and financial institutions to fill in the prescribed form and verify the profile of both remitter and beneficiary (payee) with name, national registration card number or passport number, full address as well as the purpose of remittance. Что касается телеграфных денежных переводов и денежных переводов на предъявителя внутри страны и за границу, то в соответствии с распоряжением Центрального банка Мьянмы от 30 января 2004 года банки и финансовые учреждения должны заполнять предписанную форму и проверять сведения как об отправителе, так и о получателе, включая имя и фамилию, номер национального регистрационного удостоверения или паспорта, полный адрес, а также цель перевода.
According to the Alien Registration Law, when an application has been made by a foreign national, the mayor of the city or head of the town or village in which that person has taken up residence shall register certain information regarding his or her identity, including his/her name in full on an alien registration card, and issue the alien registration certificate containing that information to the applicant. Согласно Закону о регистрации иностранцев, всякий раз, когда иностранный гражданин подает заявление, мэр города или глава поселка или деревни, где это лицо имеет постоянное место проживания, регистрирует определенную информацию, касающуюся его личности, включая полное имя и фамилию, которые указаны на регистрационной карточке иностранца, и выдает иностранцу свидетельство о регистрации, в котором содержится информация о заявителе.
If the status text under the cellular network name says Mobile operator locked, insert a SIM card from your mobile operator to connect. Если под названием сотовой сети отображается текст состояния Мобильный оператор заблокирован, вставьте SIM-карту оператора мобильной связи, чтобы подключиться.
This might be a user name and password, one-time password, certificate, or a smart card if you’re connecting to a VPN for work. Это может быть имя пользователя и пароль, одноразовый пароль, сертификат или смарт-карта, если вы подключаетесь к сети VPN для работы.
issuing Contracting Party, issuing authority name, driving licence number (at the date of the issue of the card). выдавшая Договаривающаяся сторона, название выдавшего компетентного органа, номер водительского удостоверения (на дату выдачи карточки).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!