Примеры употребления "naive" в английском с переводом "наивный"

<>
Переводы: все202 наивный188 другие переводы14
We miss its naive simplicity. Мы скучаем по их наивной очаровательности.
Now I'm not naive. Я не наивен.
But this, too, is very naive. Однако эти взгляды тоже очень наивны.
Don't make me laugh, naive woman! Не смеши меня, наивная женщина!
Not bad for naive little Southern girl. Неплохо для наивной маленькой южанки.
He already thinks I'm hopelessly naive. Он и так считает меня наивной дурочкой.
Their vision was both naive and reckless. Их взгляды были наивны и опрометчивы.
They are, my innocent, naive little bunny tail. Конечно, мой наивный заячий хвостик.
Now, that's absurdly naive for two reasons. Сегодня, это кажется абсурдно-наивным по двум причинам.
I guess I am that naive moron, huh? Думаю, что я наивный дебил, да?
Today, such suggestions may seem audacious, naive, or impossible; В настощее время такие предложения могут казаться смелыми, наивными или невозможными;
It was naive to believe that neither would respond. Было наивно полагать, что никто из них не ответит на происходящее.
Now, here is another naive advertising man's question again. Вот ещё один наивный вопросик от рекламщика.
I'm gonna give you some advice, my naive nephew. Я дам тебе один совет, мой наивный племянник.
They were too naive to understand the necessity of studying. Они были слишком наивными, чтобы понимать необходимость учёбы.
I don't know if that's more simplistic or naive. Я не знаю, это больше простовато или наивно.
How can someone who writes professionally about politics possibly be that naive? И как вообще может человек, профессионально пишущий о политике, быть таким наивным?
Europe is certainly not naive about the nature of the Iranian regime. Европа, конечно, не наивна о природе происхождения иранского режима.
When I became Mitsuko, I was no longer a naive country girl. Когда я стала Мицуко, Я перестала быть наивной провинциалкой.
Many critics said that it would result in the exploitation of naive investors. Многие критики говорили, что это приведет к эксплуатации наивных инвесторов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!