Примеры употребления "nail" в английском

<>
Shallow nail beds, pathetic arches. Мелкие ногти и плоскостопие.
Rusty nail right through my shoe. Ржавый гвоздь, прямо сквозь ботинок.
Did you nail that thing down? Ты его прибила, что ли?
But Romans did not always nail crucifixion victims to their crosses, and instead sometimes tied them in place with rope. Однако римляне не всегда пригвождали своих жертв к крестам, вместо этого иногда привязывая их веревками.
We can't nail Reston without catching his fixer. Мы не можем прижать Рестона пока не поймаем его подельника.
He is a dog nail clipper. Он умеет стричь собакам когти.
Should I pull out just one nail? Может, один ноготок всё же вырвем?
I will cut off these soft, pink hands, and nail them to the Senate door. Я отпилю эти пухлые розовые руки и приколочу их к дверям Сената.
We'll figure out percentages when I nail shit down with Nero. Мы рассчитаем долю, когда я закреплю дело с Неро.
Wherever they want us to drop the money we'll nail them the second they try to pick it up. Где бы мы не оставили для них деньги, мы прищучим их в ту же секунду, как они попытаются забрать их.
"Those who cut a Muslim into three parts are much worse than those who cut a sheep into three parts," said the imam, Nail bin Ahmad Sakhibzyanov. «Те кто разрежет мусульманина на три части, значительно хуже тех, кто разрезает на три части овцу», - сказал имам, Наиль бен Ахмад Сахибжанов.
Ring finger, under the nail. Безымянный палец, под ногтем.
I'm caught on a nail here. Я напоролся на гвоздь.
We can get the doors and nail them up. Можно снять двери и прибивать их.
I don't expect my own wife to join them, and, yes, even if he were mad, we should nail him up to destroy the messenger and to warn the people against his message! Я не ожидал, что к ним присоединится моя собственная жена, и да, даже если он был безумен, мы должны были пригвоздить его к столбу, чтобы уничтожить посланца и предостеречь людей от его послания!
I pray we nail this dude before I have to call every store on that list. Я надеюсь, мы поймаем этого чувака до того, как я обзвоню все магазины из этого списка.
I'm sorry, princess, Did you chip a nail? Ой, принцесса, ноготок сломался?
I spent hours trying to nail the branches back on, then I just gave up and I peed in the pool. Я потратил несколько часов, пытаясь приколотить ветки обратно, а потом просто сдался и нассал им в бассейн.
I'm going to try to practice that and nail that down. Я буду работать над этим и закреплю свои достижения.
Look, does anyone have nail clippers? Слушайте, у кого-нибудь есть ножницы для ногтей?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!