Примеры употребления "music stand" в английском

<>
I had received a donation of 50 music stands to be used by 100 boys in that rehearsal. Я получил денежное пожертвование на 50 пюпитров для 100 ребят, которые должны были участвовать в той первой репетиции.
Just to round it up - this is the new Apple Power Music Stand. В итоге - это новый Apple Power Music Stand.
Stand by with the first music cue. Включаем первую фонограмму.
And then I go to China and I stand on a stage at a university and I bust out into a song in Chinese and everybody sings along and they roar with delight at this girl with the hair and the instrument, and she's singing their music. После этого я поехала в Китай и, стоя на сцене, исполнила песню на китайском, и все подпевали мне, они пели с восхищением вместе с этой пышноволосой девушкой, с музыкальным инструментом в руке, а она исполняла их музыку.
Music is the universal language. Музыка является универсальным языком.
I can't stand being laughed at in front of others. Я не могу терпеть, когда надо мной смеются перед другими.
I love music, particularly classical. Я люблю музыку, особенно классическую.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Music is a common speech for humanity. Музыка - общий язык для всего человечества.
I carelessly allowed the door to stand open. Я легкомысленно оставил дверь открытой.
Modern music is familiar to him. Ему знакома современная музыка.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Подлинный немец не переносит французов, но охотно пользует их вина.
Music is a universal language. Музыка является универсальным языком.
I can hardly stand his behavior. Я едва терплю его поведение.
We hear music with our ears. Мы слышим музыку ушами.
I'll stand by you no matter what happens. Я буду с тобой, что бы не случилось.
Tastes in music vary from person to person. У всех людей разные вкусы в музыке.
I can't stand that silly woman. Я терпеть не могу эту глупою женщину.
How many people do you think have an ear for music? Как вы думаете, у какого числа людей есть слух?
You need not stand up. Вам не нужно вставать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!