Примеры употребления "Музыка" в русском

<>
Книги, музыка, видео, программное обеспечение. So books, music, video, software.
Как музыка Джона Уильямса неотделима от «Звездных войн», так и Ральф Маккуорри со своей командой дизайнеров неотделим от «Новой надежды». Just as it would be impossible to separate John Williams’ score from the Star Wars movies, it was impossible to separate what Ralph McQuarrie and his design team had done from A New Hope.
Музыка, механика, программирование, печать, домоводство? Music, typing, mechanics, computer programming, or home economics?
Музыка доставляет нам большое удовольствие. Music affords us much pleasure.
Эта музыка очень мне подходит. That music really gets me.
Что это за небесная музыка? What is that heavenly music?
Гармоническая музыка понижает нейронную активность. Harmonic music reduces neural activity.
Через сервис "Google Play Музыка" Billed by Google Play Music
Ну, музыка унылая и плаксивая. Well their music's depressing and whiny.
Есть живая музыка и записанная. There's live music, and there's recorded music.
Бог мой, где моя музыка? Good heavens, where is my music?
Религиозная музыка - хорошо. Моцарт - хорошо. Devotional music, good - Mozart, good.
Эта музыка заставила меня прослезиться. This music brought me into tears.
И музыка повела за собой. And suddenly, the music took off. It took flight.
Что вообще такое - этническая музыка? What is world music, anyway?
Камерная музыка, песни, хоровые произведения. Chamber music, songs, choral works.
Тому не нравится такая музыка. Tom doesn't like that kind of music.
Музыка не отображается в Windows. If you don't see your music in Windows:
Нет, музыка придает большую силу. No, gives the music a lot of power.
Органная музыка и все такое. Organ music and everything.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!