Примеры употребления "murder at the vicarage" в английском

<>
Oh, and there was a murder at the Marbella. И произошло убийство в Марбелье.
As well as his being wanted in connection with the murder at the Red Reef Motel. А также по его связи с убийством в мотеле "Красный риф".
Go round with some uniforms and drag her back to the vicarage in handcuffs? Объехать с некоторых униформа и перетащите ее обратно в дом священника в наручниках?
I'm not sure how she's connected, but she is available for questioning, since she is serving a sentence for conspiracy and murder at Danbury. Я не знаю, как она с этим связана, но её можно допросить, так как она отбывает наказание за сговор и убийство в Данбери.
He came across her at the station. Он пересёкся с ней на вокзале.
How many members of Parliament ido you intend to murder at noon today? Скольких членов Парламента Вы собираетесь убить сегодня в полдень?
At the time, she gave no thought to her mother. В то время она совсем не думала о своей матери.
It's as foreseeable as a murder at an armed robbery, and we charge that all the time. Это как убийство при вооруженном ограблении, и мы обвиним их в этом.
The soldier saved his friend at the cost of his own life. Солдат спас своего друга ценой собственной жизни.
Well, we may have a murder at 1050 South Mapleton. У нас вероятное убийство на Южном Мейплтон, 1050.
I was delighted at the news of her success. Я был рад услышать новость о его успехе.
In today’s advanced capitalist democracies, most citizens’ obliviousness to this history serves elite interests; otherwise, many more people, if not most, would be screaming bloody murder at increasingly successful efforts to shrink the public sector. В нынешних развитых капиталистических демократиях большинство граждан забыли эту историю, что служит интересам элиты, в противном случае гораздо больше людей, если не все, стали бы кричать о кровавом убийстве при виде все более успешных усилий, направленных на ослабление государственного сектора.
She was afraid of the dog at the gate. Она боялась собаки у ворот.
The sudden acquittal of a former paramilitary leader accused of murder at a trial during which the proper procedures were not respected stands in sharp contrast with a commitment to tackle impunity effectively. Неожиданное оправдание бывшего лидера военизированной группировки, обвиненного в убийстве, на судебном разбирательстве, в ходе которого грубо попирались надлежащие процедуры, резко противоречит обязательству эффективно бороться с безнаказанностью.
The man decided to wait at the station until his wife came. Мужчина решил подождать на станции, пока не придёт его жена.
The baby is now at the stage of talking. Ребёнок сейчас на этапе разговора.
My father will return at the beginning of next month. Мой отец вернётся в начале следующего месяца.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. Если я правильно помню, я думаю, мы должны повернуть налево на следующем повороте.
She may well be beside herself with joy at the news. Она вероятно вне себя от радости из-за этой новости.
She was excused attendance at the meeting. Ей разрешили не присутствовать на совещании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!