Примеры употребления "multivariable control" в английском

<>
I have everything under control. У меня всё под контролем.
As you can see from the handouts, it's a way of finding graphical means to communicate complex multivariable data in a format that requires the end user to have very little technical training. Как вы можете увидеть в раздаточных материалах, этот способ графического представления означает объединение различных многомерных данных в формате, который требует от пользователя очень невысокий уровень технической подготовки.
You're completely out of control. Ты совсем распоясался.
Bob could not control his anger. Боб не мог сдержать свой гнев.
He is out of control when drunk. Когда он пьян, он теряет контроль над собой.
To some extent, you can control the car in a skid. Машину в заносе в определенной мере можно контролировать.
It was very difficult for her to control her emotions. Ей было очень трудно контролировать свои эмоции.
He who seeks to control fate shall never find peace. Тот, кто стремится контролировать судьбу, никогда не обретет покоя.
Take control of the command post. Захватите командный пост.
I got control of the works. Я получил контроль над работами.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
I couldn't control my anger. Я не смог совладать со своим гневом.
I begin to lose control of myself. Я начинаю терять контроль над собой.
The robot went out of control. Робот вышел из под контроля.
Since this delay is beyond our control, we cannot assume any liability. Так как эта задержка не зависит от нас, мы не можем взять на себя ответственность.
Upon inspection on our part it was determined that the delivered goods had more than sufficiently passed our quality control. Проверка с нашей стороны показала, что поставленный товар отвечает требованиям.
We regret that reasons beyond our control force us to come to this decision. Мы чрезвычайно сожалеем, что по не зависящим от нас причинам мы вынуждены принять это решение.
We communicate with those charged with governance regarding, among other matters, the planned scope and timing of the audit and significant audit findings, including any significant deficiencies in internal control that we identify during our audit. Мы осуществляем информационное взаимодействие с лицами, отвечающими за корпоративное управление, доводя до их сведения, помимо прочего, информацию о запланированном объеме и сроках аудита, а также о существенных замечаниях по результатам аудита, в том числе о значительных недостатках системы внутреннего контроля, которые мы выявляем в процессе аудита.
Measuring and control devices Контрольно-измерительные приборы
Click Start and then click Control Panel Нажмите кнопку Пуск и выберите команду Панель управления
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!