<>
Для соответствий не найдено
Good luck to you moving forward. Удачи тебе в будущем.
now we're moving forward to the 1950s. Мы уже добрались до пятидесятых годов.
The important part for me is moving forward. Для меня важно, чтобы мы шли вперед.
I was signalling, but I was moving forward. Я сигналил, но я ехал вперёд.
Moving forward, more weakness is favored in NZDJPY. В перспективе дальнейшее снижение NZDJPY предпочтительно.
Moving forward, the U.S. has several different options. Если смотреть вперед, то у США есть несколько вариантов действий.
But therein lies a major dilemma for Trump moving forward. Это и порождает ключевую дилемму, перед которой оказался Трамп.
“We are moving forward together, with new capabilities,” he said. «Мы движемся вперед вместе и с новыми силами и средствами», — сказал он.
Moving forward, I want you to keep your head down. В дальнейшем я хочу чтобы ты не высовывалась.
In short, we're really moving forward to the past. В каком-то смысле, мы движемся вперёд к прошлому.
Moving forward on this will jeopardize his regime,” she told me. «Если он продолжит двигаться в этом направлении, это поставит под угрозу его режим», — сказала она мне.
If Putinism means that, perhaps Russia is moving forward after all. Если Путинизм означает именно это, возможно, Россия все - таки движется вперед.
Sadly, Trump appears to be moving forward with this flawed idea. К сожалению, это ошибочная точка зрения, которую он, по всей видимости, отстаивает.
The political will to keep the process moving forward has eroded. Политическая воля, необходимая для того, чтобы двигать процесс вперед, оказалась подорванной.
Moving forward, the immediate challenge will be to form the next government. Будущим испытанием станет формирование следующего правительства.
But moving forward promises to be easier called for than carried out. Но к улучшениям взаимоотношений легче призвать, чем приблизиться.
Moving forward, it will again be Egyptians who will largely determine their own path. В дальнейшем определять путь своего развития будет также сам народ Египта.
If our relationship keeps moving forward, we might want to eventually get a place together. Если наши отношения продолжат развиваться, возможно, со временем мы захотим жить вместе.
Moving forward, traders should also watch the changing composition of the BOE’s voting members. В перспективе, трейдеры также должны обратить внимание на смену состава представителей Банка с правом голоса.
Well, when I think of the future, I never see myself moving forward in time. Когда я думаю о будущем, я никогда не представляю себя движущимся вперёд во времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее