Примеры употребления "move on" в английском с переводом "переходить"

<>
We'll move on to malaria. Перейдём к малярии.
10 in a row, you move on. 10 решений подряд - и вы переходите дальше.
Let's move on to something else. Перейдём к следующему моменту.
Let’s move on to the conclusion: А теперь перейдем к заключению.
Okay, let's move on to Mambo. Ок, давайте перейдем к Мамбо.
I'll move on to taboo number two. Перехожу к табу номер два.
But let's move on to Stage Two. Однако, давайте перейдём к Уровню Два.
That said, it is time to move on to a sensible endgame. Тем не менее, пришло время перейти к разумному эндшпилю.
Very well, we'll move on to lot 104, the pewter flagon. Переходим к лоту 104, оловянный графин.
Now I'm going to move on to another project I did. Теперь перейдём ко второму моему проекту.
When I move on to the main cabin, you watch business class. Когда я перейду в экономкласс, проследите за бизнес-классом.
If you use a Mac or Linux computer, move on to Step 2. Если вы работаете с Mac OS или Linux, перейдите к шагу 2.
Can we just move on from the hosiery, chaps, back to the car? Можем ли мы перейти от трикотажа парни, обратно к машине?
Let’s move on from Afghanistan to several more of Vajdic’s criticisms: Так, давайте от Афганистана перейдем к другим критическим заявлениям Вайдича.
If your device still isn't listed, move on to changing your Google Account password. Если устройства по-прежнему нет в списке, перейдите к следующему шагу.
And so, they want to move on to the next trend as soon as possible. А потому они готовы перейти к следующему тренду как можно скорее.
After successful trade on the demo-account, you may surely move on to real trade. После удачной работы на демо-счёте можно будет уверенно переходить к реальной торговле.
Move on to changing your Google Account password. Open a browser, like Chrome Chrome app. Перейдите на Шаг 2. Откройте браузер, например, Google Chrome Приложение Chrome.
So, when they get really used to that, we move on to the crows coming back. Когда же вороны привыкают к этому, мы переходим к следующему этапу обучения.
We can spend hours trying all the formatting options, but let's move on to tables. Экспериментировать с параметрами форматирования можно еще очень долго, но давайте перейдем к таблицам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!