Примеры употребления "most grateful" в английском с переводом "крайне признательный"

<>
Переводы: все20 крайне признательный6 другие переводы14
So far, 14 police investigators have arrived in Kosovo, and we expect at least 20 more shortly, for which we are most grateful. К настоящему времени 14 полицейских следователей уже прибыли в Косово, и вскоре мы ожидаем прибытия еще 20 следователей, за что мы крайне признательны.
Based on contributions raised by UNAIDS from Denmark, DPKO has established an HIV/AIDS Trust Fund and we are most grateful for that contribution. Благодаря взносам, собранным ЮНЭЙДС в Дании, ДОПМ учредил Целевой фонд по ВИЧ/СПИДу, и мы крайне признательны за этот взнос.
We are most grateful for that analysis, as well as for the outcome of the South Summit of the Group of 77, which took place last April at Havana. Мы крайне признательны за этот анализ, а также за результаты встречи на высшем уровне Группы 77 — встречи стран Юга, которая состоялась апреле этого года в Гаване.
I would be most grateful if you would kindly circulate the present letter and its annex as a document of the General Assembly, under agenda item 166, and of the Security Council. Буду крайне признателен за Ваше содействие в распространении настоящего письма и приложения к нему в качестве документа Генеральной Ассамблеи по пункту 166 повестки дня, а также документа Совета Безопасности.
We are also most grateful to Mr. Vieira de Mello for his briefing, which provided the Council with useful additional perspectives on the situation in the Democratic Republic of the Congo, which is complex. Мы также крайне признательны г-ну Виейре ди Меллу за его брифинг, в ходе которого он предоставил Совету дополнительную полезную информацию о ситуации в Демократической Республике Конго, а ситуация там непростая.
We are most grateful to you, Sir, for having convened today's debate and thank the Deputy Secretary-General for her presentation of the Secretary-General's report, as well as all the briefers for their important contributions and their commitment to women. Мы также крайне признательны Вам, г-н Председатель, за организацию сегодняшних открытых прений и выражаем признательность первому заместителю Генерального секретаря за представление ею доклада Генерального секретаря, а также всем выступившим с брифингами за их важные выступления и за их приверженность делу решения проблем, с которыми сталкиваются женщины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!