Примеры употребления "monitor" в английском с переводом "следить"

<>
Well, marshals monitor the anklet. Ну, за браслетом следят маршалы.
“Obviously, we continue to monitor it. — Разумеется, мы продолжаем следить за этим.
Many companies monitor their employees' internet activity. Многие компании следят за деятельностью своих сотрудников в интернете.
Monitor the event from the Live Control Room. Следите за ней на панели управления трансляциями.
Stay with her and monitor her vital signs. Оставайтесь с ней и следите за жизненными функциями.
"FACTS" will monitor the development of the situation. "ФАКТЫ" будут следить за развитием ситуации.
Monitor your EA and manage your exposure to risk Следите за своим ТС и управляйте рисками
Our brains have an extraordinary ability to monitor time. Наш мозг обладает поразительной способностью следить за временем.
• DOMTrader: allows to monitor market movements and market depth. DOMTrader - позволяет следить за движением рынка и стаканом котировок.
This is so we can monitor Mike's vitals. Так мы следим за состоянием Майка.
During the event, monitor the stream health and review messages. В течение трансляции следить за ее состоянием и просматривать сообщения об ошибках можно на панели управления трансляциями.
OIOS will continue to monitor the status of this case. УСВН будет продолжать следить за ходом этого дела.
I snaked an optical cord into the air vent to monitor them. Я провела оптический шнур в вентиляцию, чтобы следить за ними.
Well, we're gonna monitor her progress, watch for infection and rhabdomyolysis. Будем следить за ее состоянием, чтобы не допустить заражения и некроза скелетных мышц.
Continuously monitor stream(s) for A/V quality, audio sync, and audio levels. Постоянно следите за состоянием потока, чтобы обеспечить качественное воспроизведение аудио и видео, синхронизацию звука и требуемый уровень громкости.
To monitor his heartbeat, his physicians taped an analog microphone to his chest. Чтобы следить за сердцебиением стратонавта, врачи закрепили у него на груди аналоговый микрофон.
Parents should monitor their children’s use of applications for signs of symptoms. Родителям следует следить за появлением этих симптомов при использовании приложений их детьми.
ActivTrades PLC reserves the right to monitor all e-mail communications through its network. ActivTrades PLC сохраняет за собой право следить за электронными письмами в своей сети.
Uranium is found only in a few locations, and national intelligence agencies monitor sales. Уран можно найти лишь в немногих местах, и все национальные разведслужбы зорко следят за такого рода сделками.
Policy makers should closely monitor potential changes in the economic conditions in the G-7. Политики должны более пристально следить за потенциальными имениями в экономических условиях Большой семерки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!