Примеры употребления "middle ears" в английском с переводом на русский

<>
You're basically opening up the tubes that drain fluid from the middle ears, which have had them reliably full. Мы просто открываем трубы, выкачивающие жидкость из среднего уха, которые постоянно заполнены.
Outer and middle ear respond well. Наружное и среднее ухо реагируют хорошо.
Here, in the middle ear, there is a hairline fracture on the stapes. Вот здесь, в среднем ухе, тонкая трещина слуховой косточки.
Getting in trouble for whispering into her best friend's ears in the middle of class. Ей делают замечание за то, что она шепталась с подружкой во время урока.
Little pitchers have long ears. Дети любят слушать разговоры взрослых.
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
Why are your ears so big? Почему у тебя такие большие уши?
The cathedral dates back to the Middle Ages. Это средневековый собор.
We hear with our ears. Мы слышим ушами.
Chicago is the principal city of the Middle West. Чикаго - главный город на Среднем Западе.
I was all ears. Я превратился в слух.
She was right in the middle of cutting cucumbers. Она как раз резала огурцы.
We hear music with our ears. Мы слышим музыку ушами.
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India. Большинство людей, которые пользуются вилками, живут в Европе, Северной и Латинской Америке; люди, использующие палочки для еды, живут в Восточной Азии, а люди, которые едят пальцами - в Африке, на Среднем Востоке, в Индонезии и Индии.
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant. У африканского слона уши больше, чем у азиатского.
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. В Токио холода начинаются в середине ноября.
We have two ears. У нас по два уха.
Take the top and you will have the middle. Бери вершину и будешь иметь середину.
The cat has two ears. У кота два уха.
Slave revolts interfere with Middle Passage. Восстания рабов блокировали Средний проход.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!