Примеры употребления "mercy seat" в английском

<>
Mikey and I were in the back seat, goofing off, playing Mercy. Майки и я были на заднем сиденье, дурачились.
She begged for mercy. Она умоляла о пощаде.
Please make sure your seat belt is fastened. Пожалуйста, убедитесь, что ваш ремень пристёгнут.
Have mercy on me! Помилуйте!
The back seat of the car will hold three passengers. Заднее сидение автомобиля будет вмещать три пассажира.
Our seamen have always been famous for a matchless alacrity and intrepidity in time of danger; this has saved many a British ship, when other seamen would have run below deck, and left the ship to the mercy of the waves, or, perhaps, of a more cruel enemy, a pirate. Наши мореходы всегда славились бесподобной расторопностью и храбростью в минуты опасности. Это спасло многие британские корабли, в то время как другие моряки прятались под палубу и бросали корабль на волю волн или, быть может, еще более жестокого врага - пирата.
He always took a seat in the front row. Он всегда занимал место в переднем ряду.
Have mercy, my God, for the sake of my tears! Смилуйся, боже, слёз моих ради!
He found me a good seat. Он нашёл мне хорошее место.
In the name of mercy, stop crying. Ради бога, перестань плакать.
I was ushered to my seat. Меня проводили до моего места.
The ships was drifting at the mercy of the waves. Корабли дрейфовали по милости волн.
Excuse me, I think you're sitting in my seat. Извините, вы сидите на моём месте.
The small boat was at the mercy of the wind. Небольшая лодка была на милости ветра.
That seat is taken. Это место занято.
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime. Мужчина молил о пощаде, но всё равно за своё преступление был приговорён к двадцатилетнему заточению.
Take a seat in the armchair and calm down a while. Сядь в кресло и посиди спокойно минуту.
They are fearful of a God State on the Nile at the mercy of the powerful Muslim Brotherhood. Страх перед религиозным государством на Ниле на милости могущественных "Братьев-мусульман".
Go back to your seat. Вернитесь на своё место.
If the Chancellor does not show mercy on struggling North Sea oil firms who are already suffering from the decline in the oil price, then we could see the FTSE struggle as oil and gas companies take a hit. Если министр финансов не проявит милосердие испытывающим проблемы нефтяным компаниям Северного моря, которые и так страдают от снижения цен на нефть, то мы можем стать свидетелями проблем FTSE, так как нефтегазовые компании под ударом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!