Примеры употребления "medial end" в английском с переводом на русский

<>
Before Einstein, scientists used to think that space had no end. До Эйнштейна учёные думали, что космос бесконечен.
With its total of four mirrors, the telescope can also focus on the medial infrared spectrum. Его четыре зеркала позволяют освещать в зрительной трубе даже средний инфракрасный спектр.
By the end of the trip we were very thirsty. К концу поездки мы очень хотели пить.
He also has medial strabismus. И ещё медиальное косоглазие.
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. Как минимум в английском языке все названия континентов заканчиваются на ту же букву, что и начинаются.
I want the students to take note that Dr. Christiansen is entering on the medial line just above the pubis. Я хочу, чтобы студенты отметили, что доктор Кристиансен делает надрез по средней линии прямо над лобковой областью.
Their contract is to run out at the end of this month. Их контракт прекращается в конце этого месяца.
That, in conjuncture with the barely discernible fusion line at the medial clavicle, gives us precise age. Это, в сочетании с едва различимой линией сращения на медиальном конце ключицы, указывает на точный возраст.
That is somewhat explained at the end. Это то, что раскрывается под конец.
Oh, well, multiple fractures on the distal and medial phalanges as well as the metatarsals could be indicative of a fight, yes. Ну, множественные переломы дистальных и медиальных фаланг, также как и плюсневых костей, могут означать борьбу.
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
When people thought that they were drinking $5 Merlot, the medial orbitofrontal cortex part of the brain involved with pleasure and reward was minimally active. Когда люди думали, что пьют Мерло за 5 долларов, их медиальная орбитофронтальная кора, часть мозга, отвечающая за удовольствие и наслаждение, была малоактивна.
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring. Долгая суровая зима наконец-то подошла к концу, уступив место тёплой весне.
Peter Pan here has retrieved the pelvis, part of the left femur, right tibia, medial cuneiform, proximal phalanges. Питер Пен извлек таз, часть левого бедра, правой голени, часть медиально клинописных, проксимальных фаланг.
I'm working full time in a bookshop until the end of September. Я работаю на полную ставку в книжном магазине до конца сентября.
And the lateral heel and the medial toe are the deepest set. Да, боковой скос и положение большого пальца указывает на косолапее.
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter. К несчастью, запасы продуктов закончились ещё до окончания зимы.
Also, calcification of the lateral and medial collateral ligaments. А так же кальцификация латеральной и медиальной коллатеральных связок.
What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain? Какие у меня гарантии, что вы будете выполнять свою часть сделки?
I found some interesting striations on the left styloid process, talus and medial malleolus. Я нашла несколько интересных бороздок на левом шиловидном отростке, таранной кости и медиальной лодыжке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!