Примеры употребления "meanwhile" в английском с переводом на русский

<>
But, pleas, you should liven up your heart in the meanwhile. Но, пожалуйста, в это время вы должны воспрянуть духом.
In the meanwhile, the Old mentality with a capital O, was represented by his father, the head of the Nigerian bank, warning the CIA that his own son was about to attack, and this warning fell on deaf ears. В это время, Старый склад ума, с большой буквы "С", был представлен его отцом, главой банка Нигерии, который предупредил ЦРУ о том, что его сын собирается атаковать, и его предупреждение было пропущено мимо ушей.
Supply meanwhile continues to grow. В то же время по-прежнему увеличивается предложение.
The Democrats, meanwhile, are divided. В то же самое время среди демократов также нет единого мнения.
Meanwhile, the clock is ticking. Однако время идет.
Meanwhile, many Ukrainians are impoverished. В то же время, многие украинцы доведены до нищеты.
Meanwhile, we've missed the mailcoach. Кстати, мы прошляпили карету.
Meanwhile, food production had become industrial. А тем времени производство продуктов питания стало промышленностью.
Meanwhile, the evolution of plants continued. Одновременно происходило развитие растительного мира.
Meanwhile, the emerging NCD epidemic is worsening. В то же время положение с растущими неинфекционными заболеваниями (НИЗ) ухудшается.
Meanwhile, the flow of drugs continues undiminished. В то же самое время, сокращение потока наркотиков в эти страны не наблюдается.
Meanwhile, NATO began escalating its military presence. Пользуясь случаем, НАТО начала наращивать свое военное присутствие.
Latin America, meanwhile, is experiencing the opposite problem. В Латинской Америке создалась противоположная ситуация.
Meanwhile, she has become friendly with Professor Willoughby. К тому времени, она наладила отношения с профессором Уиллоби.
Bahraini-Qatari relations, meanwhile, have never been good. С Бахрейном у Катара всегда были не самые лучшие отношения.
Meanwhile, actual growth remains below the diminished potential. При всём при этом, фактический рост экономики по-прежнему ниже потенциального, даже снизившегося.
Meanwhile, financialization continues to disrupt macroeconomic stability worldwide. В то же время, финансиализация продолжает нарушать макроэкономическую стабильность во всем мире.
Meanwhile, there's no scientific revolution anywhere else. В то же время научной революции нигдене не наблюдалось.
Meanwhile, what was happening to Germany’s economy? А что же происходило с немецкой экономикой?
Meanwhile, investment is still below its 2008 peak. Инвестиции по-прежнему ниже своего пика, достигнутого в 2008 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!