Примеры употребления "mean well" в английском с переводом на русский

<>
And I know that you mean well, but I'm not inclined to take relationship advice from a man who just forgot to tell me that he wasn't in love with me until our wedding day. Я знаю, что и ты хочешь, как лучше, но я не склонна принимать советы об отношениях от человека, который просто забыл сказать, что не любит меня, пока не наступил день свадьбы.
Look, I know you mean well, and I feel really horrible putting you in this position. Слушай, я понимаю о чем ты, и мне ужасно неприятно ставить тебя в такое положение.
Child, you mean well, but you toy with elements you don't understand. Дитя, ты вожделеешь добра, но ты заигралась с силами, которых не понимаешь.
Those top-down schemes are alienating to just about everybody, even if you mean well when you build them. Те нисходящие схемы отчуждают всех, даже когда оно рассчитано на благо, когда строите их.
Now, what do I mean by well motivated? А что понимать под серьёзной кандидатурой?
I know what they mean by a well hung jury. Знаю я, что подразумевают под "подкованными присяжными".
They're catty and mean and, well, I like guys. Они хитрые и злые, и, ну, я люблю парней.
But that does not mean that all is well in China’s property sector. Но это не означает, что в имущественном секторе Китая все в порядке.
CA: But, I mean, at school - so as well as being, you know, doing pretty miserably academically, but you were also the captain of the cricket and football teams. CA: Да, а в школе. наряду с тем, что Вы. . довольно серьёзно отставали по предметам, Вы были капитаном крикетной и футбольной команд,
But, if we put money into the core budget, we know that there aren't the budget systems with integrity that mean that money will be well spent. Но если мы будем вливать деньги в бюджет, притом, что в этой системе отсутствует правдивость, значит, деньги будут растрачены.
He grumbles that Clinton hardly opened her mouth, which he interprets to mean that his plea was not well received. Он ворчит, что Клинтон едва ли открыла рот, что он интерпретирует как мотив, что его заявление не было хорошо принято.
I mean, why don't we talk about, well, there's chromosomes, and there's genes. Давайте лучше поговорим о хромосомах и генах.
Seriously, I mean the others are going to be well chuffed. Серьезно, другие бы на вашем месте радовались.
And the picture is that the whole universe - and that doesn't mean just space, it means me as well, and inside you - the whole universe is full of something called a Higgs field. И суть в том, что вся Вселенная, - это не значит только космос, это значит и меня, и то, что внутри вас, - вся Вселенная заполнена чем-то, что называется полем Хиггса.
If acceptance letters went out, does that mean rejection letters went out, as well? Если отсылались уведомления о зачислении, то и письма с отказами тоже ушли?
But that does not mean that the economy is performing well. Но это не значит, что с экономикой все в порядке.
I mean, it was incredible, it worked incredibly well, but it was really dangerous. Конечно, это было потрясающе, работало замечательно, но было очень опасно.
I mean, I think one has to look at other aspects as well. Важно посмотреть и на другие аспекты.
And I really say, "No." I mean, women can navigate through the world just as well as males can - and why wouldn't they? However, this is the one illusion that women can consistently do better than males: in matching which head because they rely on fashion cues. They can match the hat. И я отвечаю: "Нет." Я имею в виду, что женщины идут по жизни точно так же, как мужчины, почему они должны отличаться? Однако это именно та иллюзия, которую женщины стабильно решают лучше, чем мужчины: в вопросе, чья это голова, они полагаются на подсказки моды. Они знают, как подбирать шляпы.
I mean, I know where you're going, and he and I don't work well together. Я знаю, к чему вы клоните, а я с ним плохо срабатываюсь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!