Примеры употребления "match" в английском с переводом "соответствие"

<>
Match sender address in message Соответствие адреса отправителя в сообщении
Matching all children Match elements Соответствие всем дочерним элементам Match
Not matching any children Match elements Отсутствие соответствия каким-либо дочерним элементам Match
Certificate subject alternative name (SAN) match Соответствие альтернативного имени субъекта (SAN) сертификата
Match the column width to another column Изменение ширины столбца в соответствии с шириной другого столбца
If FALSE, HLOOKUP will find an exact match. Если этот аргумент имеет значение ЛОЖЬ, функция ГПР ищет точное соответствие.
Matching an exact subset of any children Match elements Соответствие точному подмножеству дочерних элементов Match
If necessary, customize the query to match your needs. При необходимости настройте запрос в соответствии с потребностями.
It made their feeling of security more match the reality. Это привело их ощущение безопасности к лучшему соответствию с реальностью.
The items are numbered to match the key that follows. Все предметы пронумерованы в соответствии с приведенным ниже указателем.
Match the on-premises UPN with the Office 365 UPN Соответствие локального имени участника-пользователя имени участника-пользователя Office 365
You can modify or add match criteria and generated entries. Можно изменить или добавить критерии соответствия и созданные записи.
This feature lets you match the procurement requirements for your organization. Эта функция позволяет настраивать требования к закупкам в соответствии с нуждами организации.
The message was sent to quarantine due to a rule match. сообщение было отправлено в карантин в соответствии с заданным правилом;
Either sort the first column, or use FALSE for an exact match. Отсортируйте первый столбец или используйте значение ЛОЖЬ для точного соответствия.
For the Match sender address in message option, select Header or envelope. Для параметра Соответствие адреса отправителя в сообщении выберите Заголовок или конверт.
And Word changes the size of the document to match the envelope size. Программа Word изменит размер документа в соответствии с размером конверта.
Rename the backup file copy to match the name of the original database. Переименуйте копию файла резервной копии в соответствии с именем исходной базы данных.
It is just that she seems unwilling to match her words with deeds. Создается впечатление, что она просто не хочет привести в соответствие свои слова со своими делами.
A pattern defines a collection of matches with an explicit primary match identifier. Шаблон определяет коллекцию соответствий явному первичному идентификатору соответствий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!