Примеры употребления "mark webber" в английском

<>
The arrow fell wide of the mark. Стрела упала далеко от отметки.
In his day he was Stephen Sondheim, Andrew Lloyd Webber all rolled into one. В то время он был одновременно Стивеном Сондхаймом и Эндрю Ллойдом Уэббером.
It seemed the quarrel would finally be talked out, when Mark added fuel to the fire by bringing up the question of who was guilty. Казалось, дело дойдёт до ссоры, когда Марк подлил масла в огонь, подняв вопрос о том, кто виноват.
Happy holidays, Mr. Webber. С праздником, мистер Веббер.
What does this mark mean? Что означает этот знак?
Hunt and Webber accused me of dropping the ball. Хант и Вебер обвинили, что я бросаю начатое.
The runner had reached the halfway mark. Бегун достиг отметки половины пути.
Oh, phooey, Sarah Webber. Ох, Сара Веббер.
Priscilla Chan is the girlfriend of Mark Zuckerberg. Присцилла Чен — девушка Марка Цукерберга.
Cut the crap, Dr. Webber. Не морочьте мне голову, доктор Веббер.
The couple named their first child Mark. Пара назвала своего первого ребёнка Марком.
Pardon me, Mr. Webber is an unpopular man these days. Прошу прощения, сейчас мистер Веббер - человек непопулярный.
My first guess was wide off the mark. Моя первая догадка оказалась мимо цели.
No, we should've had Webber on lockdown at the Cadi. Нет, мы должны были запереть Веббера в камеру в Кади.
Mark is so honest that everyone praises him for it. Марк такой честный, что все его за это хвалят.
Dr. Webber has an acute abdomen. У Доктора Веббера острый живот.
Please place a check mark next to those items you wish to receive for examination. Пожалуйста, отметьте галочкой те образцы, которые Вы хотите получить для подробного изучения.
Dr. Webber, did you always know you were gonna do general surgery? Д-р Вебер, вы всегда знали, что пойдете в общую хирургию?
“The dollar went up to the 37 rouble mark, went over it, and then returned to its previous position – there is no overwhelming hysteria here, comments Konstantin Bushuev, Head of the Market Analysis Department at Otkritie Broker. "Доллар подошел к отметке в 37 рублей, прошел ее и вернулся обратно, какой-то мощной истерики нет, - комментирует начальник отдела анализа рынков "Открытие Брокер" Константин Бушуев.
You're a killjoy, webber. Ты всю малину портишь, Вебер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!