Примеры употребления "manage" в английском с переводом "выполнять"

<>
To manage your push notifications: Для управления push-уведомлениями выполните указанные ниже действия.
To manage your location sharing preferences: Чтобы настроить передачу данных о вашем местонахождении, выполните следующие действия:
To manage the types and frequency of emails: Для управления типами и частотой получения сообщений электронной почты выполните указанные ниже действия.
To manage security certificates and how Opera handles them: Для управления сертификатами безопасности и тем, как их обрабатывает Opera, выполните следующие действия.
To manage who can send you invitations to connect on LinkedIn: Чтобы указать, кто может отправлять вам приглашения установить контакт в LinkedIn, выполните следующие действия.
To manage translations for values in a dimension value group, follow these steps: Для управления переводами значений в группе значений аналитики выполните следующие действия.
If you're using TagCommander to manage tags for your website follow these steps. Если вы управляете метками на своем веб-сайте с помощью TagCommander, выполните следующие действия.
Manage promotional communications associated with your Microsoft account by signing into the Promotional Communications Manager. Чтобы управлять рекламными сообщениями, связанными с учетной записью Майкрософт, выполните вход на странице Диспетчер рекламных сообщений.
Do this for both Outlook Add-ins and COM Add-ins in the Manage list. Выполните процесс для обоих элементов в списке Управление: Надстройки Outlook и Надстройки COM.
How to use guest keys to manage content restrictions when no one is signed in Как с помощью гостевых кодов управлять ограничением доступа к контенту, если не выполнил вход ни один из пользователей
Manage worker competencies to identify and effectively deploy the right people for the right tasks. Управление компетенциями сотрудников с целью определить и эффективно назначить нужных людей для выполнения соответствующих задач.
Under Places, click Manage payments, and then select and refund each of the test transactions. В области Места выберите Управление платежами, а затем выберите каждую проводку проверки и выполните возврат по ней.
The following table lists the permissions required to perform tasks that manage Exchange event log settings. В следующей таблице перечислены разрешения, которые необходимы для выполнения задач по управлению параметрами Exchange журнала событий.
Click the menu icon More Menu in the top right of the comment to manage comments: Чтобы выполнить с записью какое-либо действие, нажмите на значок меню Меню "Ещё" справа от нее и выберите один из следующих вариантов:
By using rules, you can reduce manual and repetitive actions needed to manage your email messages. Правила помогают уменьшить объем работы, выполняемой вручную, и избежать повторения однообразных действий.
No on-premises servers are required to manage users; it's all done in the cloud. Для управления пользователями не нужны локальные серверы, так как все задачи можно выполнять в облаке.
To see the order of your rules, on the HOME tab, click Rules, and click Manage Rules & Alerts. Чтобы просмотреть порядок выполнения правил, на вкладке «Главная» нажимаем кнопку «Правила» и выбираем пункт «Управление правилами и оповещениями».
Go to Manage your security info and sign in to the Microsoft account associated with your Xbox profile. Перейдите на страницу Управление данными безопасности и выполните вход с использованием учетной записи Microsoft, связанной с вашим профилем Xbox.
If you want to manage your account information including recent activity, billing options, and family settings, follow these steps: Если вы хотите просмотреть или изменить данные учетной записи, например недавние действия, параметры выставления счетов и семьи, выполните следующие действия.
Once you've signed in, select Your info, and then select Manage your sign-in email or phone number. Выполнив вход, выберите раздел Сведения обо мне и затем Управление адресом электронной почты и номером телефона, используемым при выполнении входа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!