Примеры употребления "make yourself at home" в английском с переводом на русский

<>
Please make yourself at home. Пожалуйста, чувствуйте себя как дома.
Take off your coat and make yourself at home. Снимите пальто и чувствуйте себя как дома.
Make yourself at home. Будь как дома.
Yes, please, make yourself at home. Прошу, будьте как дома.
Hania, make yourself at home. Ханя, короче говоря, чувствуй себя как дома.
Make yourself at home, Miss. Будьте как дома.
Um, well, uh, please, uh, come in, and, uh, make yourself at home. Что ж, прошу, будьте как дома.
I have to go back to work, so, um, just make yourself at home. Мне нужно ехать на работу, так что чувствуй себя как дома.
Speaking of which, make yourself at home, Walter, please. Кстати говоря, будь как дома, Уолтер, прошу.
Sit down, take your coat off, make yourself at home. Садись, чувствуй себя как дома.
Welcome to the New Abnormal for growth, inflation, monetary policies, and asset prices, and make yourself at home. Добро пожаловать в «Новую ненормальность». Это касается экономического роста, инфляции, монетарной политики и цен на активы. Чувствуйте себя как дома.
It is essential that you present yourself at the office. Необходимо, чтобы вы представили себя в офисе.
Make yourself presentable. Приведи себя в приличный вид.
Did you give birth at home or at a maternity hospital? Вы рожали дома или в родильном доме?
If you don't use automatic updating, you should check for updates yourself at least once a week. Если автоматическое обновление не включено, то следует проверять их самостоятельно по крайней мере раз в неделю.
Can you make yourself understood in English? Вы можете объясниться по-английски?
They could not find work at home. Они не могли найти работу дома.
If you do this, you might put yourself at risk of serious injury or death from electric shock or fire. Это создает риск возникновения короткого замыкания и пожара, которые могут привести к серьезным травмам или смерти.
Make yourself comfortable. Чувствуйте себя как дома.
I love art and quiet evenings at home. Я люблю искусство и тихие вечера дома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!