Примеры употребления "make unhappy" в английском с переводом на русский

<>
Giles, don't make Cave Slayer unhappy. Джайлз, не расстраивай Пещерную Истребительницу.
I didn't do it to make you unhappy. Я не хотела тебя расстроить.
There is politics involved in this, and you knew it would make me unhappy. Это вопрос политики, и ты знала, что это меня расстроит.
We had to move the education bill in a direction I knew would make you unhappy. Мы проделали с законопроектом по образованию то, что могло бы Вас расстроить.
You are making me incredibly unhappy, Pete. Ты меня очень расстраиваешь, Пит.
This is what is making you so unhappy? И это тебя так расстроило?
Otherwise it would make us unhappy. Иначе, мы были бы несчастными.
Didn't you make us unhappy enough before? Разве ты уже не принесла достаточно несчастий?
You don't make me unhappy. Ты не делаешь меня несчастливой.
I don't want to do anything to make you unhappy. Я не хочу ничего, что сделает тебя несчастным.
I have no desire to make you unhappy. Я не хочу, чтобы вы были несчастны.
I don't wanna do anything to make you unhappy. Я не хочу ничего, что сделает тебя несчастным.
No, I I am not trying to make you unhappy. Нет, я не пытаюсь сделать тебя несчастной.
Sure, you may make him unhappy or uncomfortable, but you're not gonna let him die. Конечно, вы можете создать ему всяческие неудобства, но вы не можете позволить ему погибнуть.
Though I know it would make you unhappy И я знаю, это сделает Тебя несчастным
I could never make you unhappy Я никогда не смогу сделать тебя несчастным
You've done enough to make him unhappy. Вы достаточно ему уже навредили.
Kay, if Herbert's doing anything to make you unhappy, so help. Кей, если Герберт делает все, чтобы сделать тебя несчастной.
I wouldn't want to make you unhappy. Не хочу, чтобы ты была несчастной.
And the caller was very flattered by his attentions but now she feels depressed because she knows whatever she does will make her unhappy. И звонившая была очень польщена его вниманием но теперь она чувствует себя подавленной потому что понимает, как бы она ни поступила, это сделает её несчастной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!