Примеры употребления "make bid" в английском

<>
Jack wanted us to make a bid. Джек попросил оставить.
Let's make a bid. Давай примем это предложение.
Perhaps someone will make a bid for Mama. Возможно кому-то будет сделать ставку для мамы.
They're prepared to make a bid for his shares. Они готовы сделать предложение, за его акции.
When you acquired Hambridge stock, your first order of business was to convince that board to make a bid for Whiting so that you could terminate the photopheresis trials. Когда вы приобрели акции Кэмбридж, вашей первой задачей было убедить совет сделать предложение Уайтинг так чтобы вы могли прекратить испытания.
She didn't make a bid. Она в нем не участвовала.
She's coming tonight to make a bid. Она приходит сегодня вечером, чтобы сделать предложение.
Although Unidroit has approached only the United Nations to consider the assumption of the function of supervisory authority, other candidates may also make a bid for it. Хотя МИУЧП обратился с предложением рассмотреть возможность принятия функций контролирующего органа только к Организации Объединенных Наций, другие кандидаты также могут принять участие в конкурсе.
Aren't you supposed to make a bid? Ты не должен сделать ставку?
He's gonna make a bid for a job. Он хочет попробовать устроиться на работу.
Rumour has it that you mean to make a bid for the new senior homes. Ходят слухи, что ты хочешь сделать заявку на дома престарелых.
Tomorrow I make my bid to rescue him. Завтра я попытаюсь его спасти.
She's the one coming to make the bid. Она является тот, кто приходит, чтобы сделать предложение.
What's your opening offer gonna be when you make your bid for Bowers? Каким будет твоё начальное предложение в ставке на покупку Бауэрс?
When you make your bid for Bowers. Когда ты сделаешь свое предложение для Бауэрса.
Ellen has spoken to her agent, and he's going to let Empirical make the first bid. Эллен разговаривала со своим агентом, и он хочет отдать нам право на первый бид.
Such questions stem from a growing fear that Islamist groups might once again make a serious bid to capture the levers of power in the country. Подобные вопросы возникают в результате растущих опасений того, что исламистские группы могут вновь попытаться взять в свои руки рычаги власти в стране.
Doesn't that kind of make it hard to bid? Разве это не усложняет торги?
I promised Jack that I'd make the winning bid. Я обещала Джеку, что выкуплю его.
You know, I might be willing to reconsider, if I were sure that the right woman would make the winning bid. Может, я и склоняюсь к тому, чтобы передумать, если только буду уверен, что подходящая женщина купит меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!